Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em prosa na aquisição do léxico da língua inglesa como língua estrangeira. O objetivo é investigar se o uso de canções é mais eficaz do que o uso de textos em prosa para o ganho lexical do aprendiz de inglês como língua estrangeira. Os participantes foram 20 alunos de três turmas de nível intermediário com idade média de 16 anos da escola American Place do bairro Cristo Redentor, em Porto Alegre. O mesmo grupo foi submetido aos dois recursos didáticos (texto e música), porém com itens lexicais diferentes. No trabalho com texto foi utilizado um texto do livro didático adotado do qual foram selecionadas palavras-alvo de acordo com o nível de conhecim...
Este trabalho objetiva apresentar algumas reflexões teórico-práticas sobre...
Sabe-se que aprender uma língua estrangeira (LE) não é uma tarefa simples e neutra, mas sim um tanto...
Orientador: Marilda do Couto CavalcantiDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. I...
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em pro...
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em pro...
Neste artigo apresento uma caracterização da competência lexical (conhecimento de vocabulário e uso ...
Neste artigo apresento uma caracterização da competência lexical (conhecimento de vocabulário e uso ...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Esta dissertação teve por objetivo estudar a construção de eventos de ensino e avaliação de inglês c...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Esta pesquisa investiga o papel da tradução e da língua materna na aprendizagem de uma língua estran...
Associando a variação linguística aos processos de letramento, levantamos a problemática de como ess...
A sumarização automática consiste na tarefa de gerar automaticamente versões condensadas de textos f...
Os professores de todas as disciplinas são unânimes em apontar que uma das maiores dificuldades no a...
Este trabalho objetiva apresentar algumas reflexões teórico-práticas sobre...
Sabe-se que aprender uma língua estrangeira (LE) não é uma tarefa simples e neutra, mas sim um tanto...
Orientador: Marilda do Couto CavalcantiDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. I...
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em pro...
Trata-se de realizar um estudo comparativo entre os efeitos da utilização de canções e textos em pro...
Neste artigo apresento uma caracterização da competência lexical (conhecimento de vocabulário e uso ...
Neste artigo apresento uma caracterização da competência lexical (conhecimento de vocabulário e uso ...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Esta dissertação teve por objetivo estudar a construção de eventos de ensino e avaliação de inglês c...
Nesta dissertação, faz-se um estudo do gênero artigo científico, em especial de expressões típicas d...
Esta pesquisa investiga o papel da tradução e da língua materna na aprendizagem de uma língua estran...
Associando a variação linguística aos processos de letramento, levantamos a problemática de como ess...
A sumarização automática consiste na tarefa de gerar automaticamente versões condensadas de textos f...
Os professores de todas as disciplinas são unânimes em apontar que uma das maiores dificuldades no a...
Este trabalho objetiva apresentar algumas reflexões teórico-práticas sobre...
Sabe-se que aprender uma língua estrangeira (LE) não é uma tarefa simples e neutra, mas sim um tanto...
Orientador: Marilda do Couto CavalcantiDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas. I...