This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘L2 status factor’, and the Typological Primacy Model in investigating how L1 Lingala, L2 French speakers express in English an event which took place and was completed in the past. The linguistic phenomena under study inform us that English uses the simple past in a past completed event while French and Lingala use the ‘passé composé’ and the remote or recent past, respectively. The study circumscribes the tense similarities and differences between the three languages. The research questions run as: 1. Which previously acquired language between the L1, L2, or both L1 & L2 overrides in L3 syntactic transfer? 2. Is the L2 the privileged source of syntactic transfer even whe...
The aim of this thesis is to examine how learner-general developmental stages in syntax and morpholo...
This paper elucidates the articulated proposals for the initial stages of adult third language (L3) ...
The study of linguistic transfer—understood here in terms of the copying of previous linguistic repr...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘l2 status factor’, and the Typolog...
This study investigates transfer at the third-language (L3) initial state, testing between the follo...
This study investigates transfer at the third-language (L3) initial state, testing between the follo...
The present study investigates transfer in L3 acquisition, testing the Cumulative Enhancement (Flynn...
This thesis investigates the source of transfer in the acquisition of nominal and verbal domain of F...
This thesis explores the role of previously acquired languages in third language (L3) acquisition, p...
This is an empirical study dealing with third language (L3)acquisi-tion and the possible inlluence o...
The study of linguistic transfer-understood here in terms of the copying of previous linguistic repr...
This study sought to investigate the role of transfer at the initial states of the third...
This paper elucidates the articulated proposals for the initial stages of adult third language (L3) ...
This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initi...
This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initi...
The aim of this thesis is to examine how learner-general developmental stages in syntax and morpholo...
This paper elucidates the articulated proposals for the initial stages of adult third language (L3) ...
The study of linguistic transfer—understood here in terms of the copying of previous linguistic repr...
This paper tests the claims of Cumulative Enhancement Model, the ‘l2 status factor’, and the Typolog...
This study investigates transfer at the third-language (L3) initial state, testing between the follo...
This study investigates transfer at the third-language (L3) initial state, testing between the follo...
The present study investigates transfer in L3 acquisition, testing the Cumulative Enhancement (Flynn...
This thesis investigates the source of transfer in the acquisition of nominal and verbal domain of F...
This thesis explores the role of previously acquired languages in third language (L3) acquisition, p...
This is an empirical study dealing with third language (L3)acquisi-tion and the possible inlluence o...
The study of linguistic transfer-understood here in terms of the copying of previous linguistic repr...
This study sought to investigate the role of transfer at the initial states of the third...
This paper elucidates the articulated proposals for the initial stages of adult third language (L3) ...
This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initi...
This article elucidates the Typological Primacy Model (TPM; Rothman, 2010, 2011, 2013) for the initi...
The aim of this thesis is to examine how learner-general developmental stages in syntax and morpholo...
This paper elucidates the articulated proposals for the initial stages of adult third language (L3) ...
The study of linguistic transfer—understood here in terms of the copying of previous linguistic repr...