This paper presents a methodology to address lexical disambiguation in a standard phrase-based statistical machine translation system. Similarity among source contexts is used to select appropriate translation units. The information is introduced as a novel feature of the phrase-based model and it is used to select the translation units extracted from the training sentence more similar to the sentence to translate. The similarity is computed through a deep autoencoder representation, which allows to obtain effective low-dimensional embedding of data and statistically significant BLEU score improvements on two different tasks (English-to-Spanish and English-to-Hindi). (C) 2016 Elsevier B.V. All rights reserved
Discriminative translation models utilizing source context have been shown to help statistical machi...
We describe a hybridisation strategy whose objective is to integrate linguistic resources from shall...
Title: Rich Features in Phrase-Based Machine Translation Author: Kamil Kos Department: Institute of ...
This paper presents a methodology to address lexical disambiguation in a standard phrase-based stati...
this is the author’s version of a work that was accepted for publication in Pattern Recognition Lett...
We explore the augmentation of statistical ma-chine translation models with features of the context ...
The translation features typically used in Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) mod...
Target phrase selection, a crucial component of the state-of-the-art phrase-based statistical machin...
Most current statistical machine translation (SMT) systems make very little use of contextual inform...
Most current statistical machine translation (SMT) systems make very little use of contextual infor-...
Current methods for statistical machine translation typically utilize only a limited context in the ...
The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason f...
We present new direct data analysis showing that dynamically-built context-dependent phrasal transla...
Machine translation has advanced considerably in recent years, primarily due to the availability of ...
In this paper we investigate the technique of extending the Moses Statistical Machine Translation (S...
Discriminative translation models utilizing source context have been shown to help statistical machi...
We describe a hybridisation strategy whose objective is to integrate linguistic resources from shall...
Title: Rich Features in Phrase-Based Machine Translation Author: Kamil Kos Department: Institute of ...
This paper presents a methodology to address lexical disambiguation in a standard phrase-based stati...
this is the author’s version of a work that was accepted for publication in Pattern Recognition Lett...
We explore the augmentation of statistical ma-chine translation models with features of the context ...
The translation features typically used in Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) mod...
Target phrase selection, a crucial component of the state-of-the-art phrase-based statistical machin...
Most current statistical machine translation (SMT) systems make very little use of contextual inform...
Most current statistical machine translation (SMT) systems make very little use of contextual infor-...
Current methods for statistical machine translation typically utilize only a limited context in the ...
The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason f...
We present new direct data analysis showing that dynamically-built context-dependent phrasal transla...
Machine translation has advanced considerably in recent years, primarily due to the availability of ...
In this paper we investigate the technique of extending the Moses Statistical Machine Translation (S...
Discriminative translation models utilizing source context have been shown to help statistical machi...
We describe a hybridisation strategy whose objective is to integrate linguistic resources from shall...
Title: Rich Features in Phrase-Based Machine Translation Author: Kamil Kos Department: Institute of ...