En este artículo presentamos los criterios para la anotación y desambiguación morfosintáctica de un corpus de referencia del español que será de libre disposición, proponiendo respuestas concretas a casos problemáticos de ambas tareas. El objetivo final es disponer de una colección escrita de 1 millón de palabras desambiguadas manualmente a nivel tanto morfológico como sintáctico, que pueda utilizarse para el aprendizaje automático así como para la consulta lingüística. Discutimos detalladamente la categorización de las palabras del español así como los criterios lingüísticos de desambigüación
El presente artículo tiene como objetivo principal estudiar la creación neológica por derivación man...
En este artículo se describe una aplicación gráfica útil para el análisis sintáctico y la supervisió...
Este artículo pretende destacar la relevancia de la creación metafórica como procedimiento cognitivo...
En este artículo presentamos los criterios para la anotación y desambiguación morfosintáctica de un ...
El carácter polisémico en las palabras se ha de nido como la integración en un símbolo de diversas s...
Introducción ; Estándares para la definición de contenidos morfosintácticos ; Introducción ; Definci...
La delimitación del objeto de estudio requiere de un análisis diacrónico y cualitativo. La falta de ...
El objetivo de este proyecto es el etiquetado y la desambiguación morfológica de las palabras en ca...
A pesar de la cantidad de estudios que hay al respecto, no disponemos de una definición clara sobre ...
En ese trabajo presentamos un corpus paralelo para las lenguas española y catalana, SenSem. Se trata...
Por los resultados obtenidos hasta el momento, uno de los ámbitos en que el procesamiento del lengua...
La necesidad de un conjunto grande de ejemplos de frases para las metodologías actuales de traducció...
El proyecto que aquí presentamos se inscribe en dos dominios diferentes, aunque interrelacionados de...
Los nombres abstractos de denotación general como problema, fenómeno, factor, de alta frecuencia en ...
La presente tesis estudia los aspectos gramaticales y semánticos que habilitan las preposiciones esp...
El presente artículo tiene como objetivo principal estudiar la creación neológica por derivación man...
En este artículo se describe una aplicación gráfica útil para el análisis sintáctico y la supervisió...
Este artículo pretende destacar la relevancia de la creación metafórica como procedimiento cognitivo...
En este artículo presentamos los criterios para la anotación y desambiguación morfosintáctica de un ...
El carácter polisémico en las palabras se ha de nido como la integración en un símbolo de diversas s...
Introducción ; Estándares para la definición de contenidos morfosintácticos ; Introducción ; Definci...
La delimitación del objeto de estudio requiere de un análisis diacrónico y cualitativo. La falta de ...
El objetivo de este proyecto es el etiquetado y la desambiguación morfológica de las palabras en ca...
A pesar de la cantidad de estudios que hay al respecto, no disponemos de una definición clara sobre ...
En ese trabajo presentamos un corpus paralelo para las lenguas española y catalana, SenSem. Se trata...
Por los resultados obtenidos hasta el momento, uno de los ámbitos en que el procesamiento del lengua...
La necesidad de un conjunto grande de ejemplos de frases para las metodologías actuales de traducció...
El proyecto que aquí presentamos se inscribe en dos dominios diferentes, aunque interrelacionados de...
Los nombres abstractos de denotación general como problema, fenómeno, factor, de alta frecuencia en ...
La presente tesis estudia los aspectos gramaticales y semánticos que habilitan las preposiciones esp...
El presente artículo tiene como objetivo principal estudiar la creación neológica por derivación man...
En este artículo se describe una aplicación gráfica útil para el análisis sintáctico y la supervisió...
Este artículo pretende destacar la relevancia de la creación metafórica como procedimiento cognitivo...