Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Damià Alou Ramis.This essay is born out of two main reasons: the opportunity to study and translate Bill Manhire’s work, one of the most relevant figures in New Zealand poetic scene, and the professional challenge and opportunity it represents, since his work has not been translated into Spanish yet. Therefore, this essay seeks to fulfil the following objectives: first, to establish a theoretical framework in order to obtain the necessary academic background regarding the theory and practical approach on poetic translation, taking into consideration the work and investigation of several authors that have worked on this topic. Secondly, based on the knowledge obtained through the fir...
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
Tutor: Lluís M. TodóTreball de fi de grau en traducció i interpretacióEste trabajo consta de la trad...
A dissertação Tradução comentada de Guy de Maupassant poeta dá a ler e traduz seis poemas de Guy de ...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Damià Alou Ramis.This essay is born out o...
This essay springs from my involvement with Machado de Assis over many years as a literary critic, a...
The present essay aims at analyzing translations of poetry made by the renowned Brazilian poet Carlo...
Despite being widely considered one of the most important writers of the Spanish language, Rubén Dar...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating poetry is something very few people do...
This paper aims at depicting Manoel de Barros´s work translated to Spanish, French and English langu...
La cuestión que a mí me interesa explorar en este artículo es el de la traducción poética como una r...
Resulta imprescindible para un traductor profesional adquirir a través del estudio y la práctica de ...
My main goal in this article is to analyze how Carlos Drummond de Andrade’s poetry works out transla...
The article discusses some aesthetical and political aspects of the translation the Spanish poet Raf...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióOne of the problems that a translator has to deal ...
This article explores Thomas Merton’s poetics of translation as reflected in his letters to writers....
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
Tutor: Lluís M. TodóTreball de fi de grau en traducció i interpretacióEste trabajo consta de la trad...
A dissertação Tradução comentada de Guy de Maupassant poeta dá a ler e traduz seis poemas de Guy de ...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutor: Damià Alou Ramis.This essay is born out o...
This essay springs from my involvement with Machado de Assis over many years as a literary critic, a...
The present essay aims at analyzing translations of poetry made by the renowned Brazilian poet Carlo...
Despite being widely considered one of the most important writers of the Spanish language, Rubén Dar...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióTranslating poetry is something very few people do...
This paper aims at depicting Manoel de Barros´s work translated to Spanish, French and English langu...
La cuestión que a mí me interesa explorar en este artículo es el de la traducción poética como una r...
Resulta imprescindible para un traductor profesional adquirir a través del estudio y la práctica de ...
My main goal in this article is to analyze how Carlos Drummond de Andrade’s poetry works out transla...
The article discusses some aesthetical and political aspects of the translation the Spanish poet Raf...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióOne of the problems that a translator has to deal ...
This article explores Thomas Merton’s poetics of translation as reflected in his letters to writers....
La traducción literaria ha sido una constante en la historia de la humanidad y una de las cosas que ...
Tutor: Lluís M. TodóTreball de fi de grau en traducció i interpretacióEste trabajo consta de la trad...
A dissertação Tradução comentada de Guy de Maupassant poeta dá a ler e traduz seis poemas de Guy de ...