El presente estudio versa sobre las problemáticas derivadas de la traducción, al castellano y al catalán, del divertido pastiche lingüístico del escritor siciliano Andrea Camilleri. Para indagar el problema, hemos escogido las novelas Il birraio di Preston (1995) e Il cane di terracotta (1995), como muestra significativa de los dos géneros cultivados por nuestro autor, respectivamente la novela policial y la novela histórica. Se trata de textos que ponen al traductor frente a la empresa seductora y, a la vez, titánica de encontrar en su lengua una forma de devolver acertadamente la “sicilianidad” y el mosaico de dialectos italianos: para los teóricos y los traductores el lenguaje no estándar representa un reto que pone frente a problemática...
Este trabajo trata de las posibilidades de la traducción poética y de los límites y restricciones a...
En el presente artículo realizaremos algunas consideraciones sobre la traducción al español de las o...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Victòria Alsina KeithAquest treball es compon de dues t...
El presente estudio versa sobre las problemáticas derivadas de la traducción, al castellano y al cat...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
Traducción, experimentación, lengua y dialecto, son sólo algunos de los temas tratados en la entrevi...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
La traducción de una obra de teatro va mucho más allá de la traducción del texto escrito, puesto qu...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Al empezar el trabajo de traducción al italiano del libro de cuentos “Historias Mágicas del Mayab”, ...
El objetivo del presente trabajo es reflexionar sobre cómo influyen las exigencias editoriales en la...
En el presente estudio, pretendemos analizar, desde una perspectiva cualitativa, el tratamiento de l...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Dra. Anna Espunya.El objetivo de este trabajo es de ana...
Este trabajo trata de las posibilidades de la traducción poética y de los límites y restricciones a...
En el presente artículo realizaremos algunas consideraciones sobre la traducción al español de las o...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Victòria Alsina KeithAquest treball es compon de dues t...
El presente estudio versa sobre las problemáticas derivadas de la traducción, al castellano y al cat...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
El éxito internacional de Andrea Camilleri, escritor siciliano cuyas novelas están caracterizadas po...
Traducción, experimentación, lengua y dialecto, son sólo algunos de los temas tratados en la entrevi...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
La traducción de una obra de teatro va mucho más allá de la traducción del texto escrito, puesto qu...
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia com...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Al empezar el trabajo de traducción al italiano del libro de cuentos “Historias Mágicas del Mayab”, ...
El objetivo del presente trabajo es reflexionar sobre cómo influyen las exigencias editoriales en la...
En el presente estudio, pretendemos analizar, desde una perspectiva cualitativa, el tratamiento de l...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Dra. Anna Espunya.El objetivo de este trabajo es de ana...
Este trabajo trata de las posibilidades de la traducción poética y de los límites y restricciones a...
En el presente artículo realizaremos algunas consideraciones sobre la traducción al español de las o...
Treball d'investigació/Fi de màster. Tutora: Victòria Alsina KeithAquest treball es compon de dues t...