This thesis investigates epistemic indefinites (EIs), elements noteworthy for their /ngrammaticalized ignorance implicature, i.e. inability to provide further information about /nthe identity of the expression's referent. This work contributes to the effort of finding /na unified account of the cross-linguistic repertoire of EIs. It comprises a corpus survey /nand a semantic analysis of Slovak voľa- and -si, EI items not studied until now. First, /nthe following hypothesis was tested: the semantic/syntactic functions expressed by an /nindefinite will fall into contiguous areas on an implicational map (Haspelmath 1997). /nThe results of the corpus analysis revealed that the map does not entirely capture the /nSlovak EIs' functional distribut...
International audienceThis paper contributes to the semantic typology of dependent indefinites, by a...
Tradicinėje lingvistikoje apibrėžtumo/neapibrėžtumo kategorijos paprastai aprašomos kaip gramatinių ...
The article deals with the problem of criteria to be followed in the translation of Slavic noun phra...
This thesis investigates epistemic indefinites (EIs), elements noteworthy for their /ngrammaticalize...
International audienceEpistemic indefinites (EIs) are typically defined as existentials that convey ...
The article discusses the methodology adopted for a cross-linguistic synchronic and diachronic corpu...
The article discusses the methodology adopted for a cross-linguistic synchronic and diachronic corpu...
The chapter proposes an account of epistemic indefinites cross-linguistically, focusing on the case ...
Abstract. The thesis presents a quantitative analysis of noun phrases (NPs) determined by the Czech ...
Across languages, we find indefinites that overtly mark a speaker’s lack of knowledge: they signal t...
The expression of modal notions cuts across morphosyntactic categories. Moving beyond the verbal dom...
In this paper, we first present the results of a synchronic corpus study of the determiner irgendein...
This paper concerns how languages bundle an existential claim and>an ignorance inference in a nomina...
Basing on theoretical contrastive studies guidelines, the article defines the semantic category of d...
This dissertation concerns the expression of epistemic modality across syntactic categories in Kipsi...
International audienceThis paper contributes to the semantic typology of dependent indefinites, by a...
Tradicinėje lingvistikoje apibrėžtumo/neapibrėžtumo kategorijos paprastai aprašomos kaip gramatinių ...
The article deals with the problem of criteria to be followed in the translation of Slavic noun phra...
This thesis investigates epistemic indefinites (EIs), elements noteworthy for their /ngrammaticalize...
International audienceEpistemic indefinites (EIs) are typically defined as existentials that convey ...
The article discusses the methodology adopted for a cross-linguistic synchronic and diachronic corpu...
The article discusses the methodology adopted for a cross-linguistic synchronic and diachronic corpu...
The chapter proposes an account of epistemic indefinites cross-linguistically, focusing on the case ...
Abstract. The thesis presents a quantitative analysis of noun phrases (NPs) determined by the Czech ...
Across languages, we find indefinites that overtly mark a speaker’s lack of knowledge: they signal t...
The expression of modal notions cuts across morphosyntactic categories. Moving beyond the verbal dom...
In this paper, we first present the results of a synchronic corpus study of the determiner irgendein...
This paper concerns how languages bundle an existential claim and>an ignorance inference in a nomina...
Basing on theoretical contrastive studies guidelines, the article defines the semantic category of d...
This dissertation concerns the expression of epistemic modality across syntactic categories in Kipsi...
International audienceThis paper contributes to the semantic typology of dependent indefinites, by a...
Tradicinėje lingvistikoje apibrėžtumo/neapibrėžtumo kategorijos paprastai aprašomos kaip gramatinių ...
The article deals with the problem of criteria to be followed in the translation of Slavic noun phra...