Abstract:Â Literary theory sees reception theory from the reader response that emphasizes the reader's reception of a literary text. It is generally called audience reception in the analysis of communications models. In literary studies, reception theory originated from the work of Hans-Robert Jauss in the late 1960s. Communication only means that the original message will be clearly sent in its equivalent context to the target receptor. Similarly, the main role of translators is to send the message across without any form of distortion or emphasis. It is delivering the genuine context of the message to the language that the active receptor understands. A single mistake in a context translation can result to offensive message that can event...
The article approaches translation as intercultural interaction between the author, the translator a...
'Translation Studies' is an ambiguous concept. It contains at the same time the idea of translation ...
The need for translation for communication between speakers of various language groups makes the sta...
Literary theory sees reception theory from the reader response that emphasizes the reader’s receptio...
Reception of translated texts has thus far received relatively scant, uneven attention in Translat...
The present case study applies the Reception Model of Literary Translation that places a high value ...
Translation has often been ignored or dismissed as an unimportant and theoretically impossible field...
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more liter...
This paper focuses on the dependence of translation theories on other disciplines, especially commun...
The reader of a translated text is particularly important when the translation is intended for a you...
In this paper we argue that enough is now known about the processes of translation for such insights...
In this paper we will concentrate on three main aspects. First we will investigate on the theory of ...
In spite of being taught to focus on the communicative aspect of translation, semi-professional lear...
In the process of translating, the translator strives to represent the meaning and style of t...
© 2020 Bei HuAlthough we know that national image can be highly dependent on the way a country’s for...
The article approaches translation as intercultural interaction between the author, the translator a...
'Translation Studies' is an ambiguous concept. It contains at the same time the idea of translation ...
The need for translation for communication between speakers of various language groups makes the sta...
Literary theory sees reception theory from the reader response that emphasizes the reader’s receptio...
Reception of translated texts has thus far received relatively scant, uneven attention in Translat...
The present case study applies the Reception Model of Literary Translation that places a high value ...
Translation has often been ignored or dismissed as an unimportant and theoretically impossible field...
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more liter...
This paper focuses on the dependence of translation theories on other disciplines, especially commun...
The reader of a translated text is particularly important when the translation is intended for a you...
In this paper we argue that enough is now known about the processes of translation for such insights...
In this paper we will concentrate on three main aspects. First we will investigate on the theory of ...
In spite of being taught to focus on the communicative aspect of translation, semi-professional lear...
In the process of translating, the translator strives to represent the meaning and style of t...
© 2020 Bei HuAlthough we know that national image can be highly dependent on the way a country’s for...
The article approaches translation as intercultural interaction between the author, the translator a...
'Translation Studies' is an ambiguous concept. It contains at the same time the idea of translation ...
The need for translation for communication between speakers of various language groups makes the sta...