Purpose – In the field of information retrieval, some multi-lingual tools are being created to help the users to overcome the language barriers. Nevertheless, these tools are not developed completely and it is necessary to investigate more for their improvement and application. One of their main problems is the choice of the linguistic resources to offer better coverage and to solve the translation problems in the context of the multi-lingual information retrieval. This paper aims to address this issue. Design/methodology/approach – This research is focused on the analysis of resources used by the multi-lingual question-answering systems, which respond to users' queries with short answers, rather than just offering a list of documents relat...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
Artículo de la editorial: http://translationjournal.net/journal/51webtranslators.htmThe traditional ...
Purpose – In the field of information retrieval, some multi-lingual tools are being created to help ...
Purpose – In the field of information retrieval, some multi-lingual tools are being created to help ...
In the field of Information Retrieval monolingual and multilingual tools are being created that can ...
In the field of Information Retrieval monolingual and multilingual tools are being created that can ...
The traditional model of information retrieval entails some implicit restrictions, including: a) the...
In the field of information retrieval (hereinafter, RI), there is an increasing development of (mono...
Artículo de la editorial: http://translationjournal.net/journal/51webtranslators.htmThe traditional ...
The traditional model of information retrieval entails some implicit restrictions, including: a) the...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
Artículo de la editorial: http://translationjournal.net/journal/51webtranslators.htmThe traditional ...
Purpose – In the field of information retrieval, some multi-lingual tools are being created to help ...
Purpose – In the field of information retrieval, some multi-lingual tools are being created to help ...
In the field of Information Retrieval monolingual and multilingual tools are being created that can ...
In the field of Information Retrieval monolingual and multilingual tools are being created that can ...
The traditional model of information retrieval entails some implicit restrictions, including: a) the...
In the field of information retrieval (hereinafter, RI), there is an increasing development of (mono...
Artículo de la editorial: http://translationjournal.net/journal/51webtranslators.htmThe traditional ...
The traditional model of information retrieval entails some implicit restrictions, including: a) the...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
The development of the Semantic Web requires great economic and human effort. Consequently, it is ve...
Multilingual question-answering systems can provide users with specific data in response to queries ...
Artículo de la editorial: http://translationjournal.net/journal/51webtranslators.htmThe traditional ...