It is known that many doctors do not have a sufficient dominion of foreign languages and, therefore, they cannot directly read texts coming from other countries. Also, the experience has demonstrated that the rooted habit to review with preference material written in English when it is foreign publications, brings the ignorance of valuable sources of intelligence. In a preceding work, it was to promote the use of the German medical magazines. Later, studies were made to know to what extent the content of German scientific publications dedicated to the medicine was considered excellent, as well as to determine the factors that made difficult their use and to propose routes that allowed their advantage. One of the emanated suggestions of the ...
Translation in their various literary and scientific and technical areas constitutes una´ activity e...
Descendants íiom the Age of Enlightenment, the Bolivarian circles showed themselves concerned about ...
El intelectual abre ideas, el editor las cierra. El escritor produce textos, el editor impresos. El ...
Para la comunicación científica global es irrenunciable disponer de unas lenguas de comunicación com...
A lo largo de esta revisión conoceremos la importancia del Inglés Científico en la Medicina y el imp...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Translation constitutes one of the main operations in information transference processes. In Spain t...
The introduction of American medical material in Europe began with the first news about New World re...
Medical terminology derives mostly from Latin and Greek because historically these languages were th...
El amplio desarrollo de la ciencia y la tecnología, se evidencia en el cúmulo de información en toda...
The result of reflection on communication, this book highlights the role of people who facilitate un...
Continuando con una productiva línea de investigación sobre la historia de la documentación científi...
Contrariamente a una convicción muy extendida no puede ni debe haber garantías de existencia y aún m...
Two large intersecting circles like the ones Genghis Khan (Omar Sharif) traced in the dust of the st...
Colloque avec actes et comité de lecture. internationale.International audienceEn este artículo pres...
Translation in their various literary and scientific and technical areas constitutes una´ activity e...
Descendants íiom the Age of Enlightenment, the Bolivarian circles showed themselves concerned about ...
El intelectual abre ideas, el editor las cierra. El escritor produce textos, el editor impresos. El ...
Para la comunicación científica global es irrenunciable disponer de unas lenguas de comunicación com...
A lo largo de esta revisión conoceremos la importancia del Inglés Científico en la Medicina y el imp...
Dejamos de lado, en esta exposición, la descripción de dos aspectos que han distinguido la presencia...
Translation constitutes one of the main operations in information transference processes. In Spain t...
The introduction of American medical material in Europe began with the first news about New World re...
Medical terminology derives mostly from Latin and Greek because historically these languages were th...
El amplio desarrollo de la ciencia y la tecnología, se evidencia en el cúmulo de información en toda...
The result of reflection on communication, this book highlights the role of people who facilitate un...
Continuando con una productiva línea de investigación sobre la historia de la documentación científi...
Contrariamente a una convicción muy extendida no puede ni debe haber garantías de existencia y aún m...
Two large intersecting circles like the ones Genghis Khan (Omar Sharif) traced in the dust of the st...
Colloque avec actes et comité de lecture. internationale.International audienceEn este artículo pres...
Translation in their various literary and scientific and technical areas constitutes una´ activity e...
Descendants íiom the Age of Enlightenment, the Bolivarian circles showed themselves concerned about ...
El intelectual abre ideas, el editor las cierra. El escritor produce textos, el editor impresos. El ...