Idiom merupakan bentuk satuan Bahasa yang maknanya tidak bisa dimengerti dan diterjemahkan secara harfiah. Untuk itu dibutuhkan strategi penerjemahan idiom untuk mengerti maksud pesan yang ingin disampaikan pada idiom tersebut. Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan jenis idiom yang berunsur anggota tubuh ditinjau dari segi makna dan arti serta mengetahui strategi penerjemahan kanyouku yang diterjemahkan oleh penerjemah. Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Jenis idiom menurut Inoue Muneo yaitu (1) idiom yang menyatakan arti perasaan, (2) idiom yang menyatakan arti yang berhubungan dengan badan (tubuh), watak (tabiat), dan sikap (tingkah laku), (3) idiom yang menyatakan arti perbuatan, pergerakan (aksi), dan ak...
Di dunia ini terdapat beragam bahasa yang tersebar di seluruh penjuru dunia,dapat disimpulkan bahwa ...
Bahasa sebagai sarana komunikasi yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari.Namun dari percakap...
Salah satu masalah yang sering dihadapi penerjemah dalam melakukan penerjemahan ialah menerjemahkan ...
Penerjemahan adalah pengungkapan kembali isi pesan Bahasa Sumber ke dalam Bahasa Sasaran baik dalam ...
Bahasa adalah alat komunikasi untuk menyampaikan suatu maksud, tujuan, atau keinginan. Dalam hal ini...
Senshu Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui hasil tcrjcmahan fukushi dalam karya sastr...
Menguasai dua bahasa dengan sama baiknya belum cukup untuk menjadi seorang penerjemah handal. Perlu...
Bahasa adalah alat komunikasi atau alat yang dapat mempermudah dalam menyampaikan atau mengerti suat...
Dalam penelitian ini dibahas strategi penolakan tidak langsung dan implikatur yang terdapat dalam st...
Dalam Bahasa Jepang yojijukugo memiliki keunikan karena selain sebagai kata benda juga ada yojijukug...
Bahasa merupakan alat untuk berkomunikasi dan menyampaikan perasaan, namun dalam penyampaian tersebu...
Memahami secara utuh makna dari suatu tuturan sangatlah penting dalam kegiatan berkomunikasi. Idiom ...
INTISARI Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk -bentuk tindak tutur penolakan BIDG,...
Tindak tutur meminta maaf terdapat pada semua komunitas bahasa. Tindak tutur maaf digunakan untuk me...
Dalam bahasa Jepang terdapat berbagai macam ungkapan yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari, ba...
Di dunia ini terdapat beragam bahasa yang tersebar di seluruh penjuru dunia,dapat disimpulkan bahwa ...
Bahasa sebagai sarana komunikasi yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari.Namun dari percakap...
Salah satu masalah yang sering dihadapi penerjemah dalam melakukan penerjemahan ialah menerjemahkan ...
Penerjemahan adalah pengungkapan kembali isi pesan Bahasa Sumber ke dalam Bahasa Sasaran baik dalam ...
Bahasa adalah alat komunikasi untuk menyampaikan suatu maksud, tujuan, atau keinginan. Dalam hal ini...
Senshu Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui hasil tcrjcmahan fukushi dalam karya sastr...
Menguasai dua bahasa dengan sama baiknya belum cukup untuk menjadi seorang penerjemah handal. Perlu...
Bahasa adalah alat komunikasi atau alat yang dapat mempermudah dalam menyampaikan atau mengerti suat...
Dalam penelitian ini dibahas strategi penolakan tidak langsung dan implikatur yang terdapat dalam st...
Dalam Bahasa Jepang yojijukugo memiliki keunikan karena selain sebagai kata benda juga ada yojijukug...
Bahasa merupakan alat untuk berkomunikasi dan menyampaikan perasaan, namun dalam penyampaian tersebu...
Memahami secara utuh makna dari suatu tuturan sangatlah penting dalam kegiatan berkomunikasi. Idiom ...
INTISARI Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk -bentuk tindak tutur penolakan BIDG,...
Tindak tutur meminta maaf terdapat pada semua komunitas bahasa. Tindak tutur maaf digunakan untuk me...
Dalam bahasa Jepang terdapat berbagai macam ungkapan yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari, ba...
Di dunia ini terdapat beragam bahasa yang tersebar di seluruh penjuru dunia,dapat disimpulkan bahwa ...
Bahasa sebagai sarana komunikasi yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari.Namun dari percakap...
Salah satu masalah yang sering dihadapi penerjemah dalam melakukan penerjemahan ialah menerjemahkan ...