Полный текст документа доступен пользователям сети БГУ.Учебное пособие направлено на формирование практических навыков устного и письменного перевода с английского языка на русский с учетом трудностей, возникающих при переводе текстов различной тематики. Представлен материал для выработки навыков перевода (навыков переключения с одного языка на другой, сопоставления подлинника и перевода, критического анализа межъязыковых трансформаций, лексических и грамматических приемов перевода), а также для контроля качества усвоения знаний
Анализируются диалектические механизмы перехода из одной дискурсивной практики в другую с целью сбли...
В статье рассмотрены трансформации литературно-критического дискурса в условиях стремительного разви...
Изучается язык библиометафорики в дневниковых записях, эпистолярно-мемуарном наследии декабристов 18...
Полный текст документа доступен пользователям сети БГУУчебное пособие включает систему взаимосвязанн...
Данное пособие предназначено для обучающихся по направлению "Педагогическое образование (с двумя про...
Настоящее практическое пособие включает профессионально ориентированные тексты геологического профил...
Пособие охватывает 14 тематических циклов, предусмотренных типовой программой «Иностранный язык» для...
Практическое пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых включает лексические предтекстовые зад...
Досліджено лексико-семантичні засоби вираження концепту СВОБОДА в англомовних афоризмах. Змодельован...
Рассматривается криминалистическое значение устной речи при производстве допроса. Индивидуальные при...
Представлено пилотное экспериментальное исследование, цель которого − продемонстрировать корреляцию ...
В данной статье рассматривается тенденция к разработке индивидуальных образовательных траекторий при...
Представлены результаты исследования, проведенного на базе одного из ведущих российских университето...
Секция 7. Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкамП...
Пособие представляет собой изложение нормативного курса грамматики английского языка для нея...
Анализируются диалектические механизмы перехода из одной дискурсивной практики в другую с целью сбли...
В статье рассмотрены трансформации литературно-критического дискурса в условиях стремительного разви...
Изучается язык библиометафорики в дневниковых записях, эпистолярно-мемуарном наследии декабристов 18...
Полный текст документа доступен пользователям сети БГУУчебное пособие включает систему взаимосвязанн...
Данное пособие предназначено для обучающихся по направлению "Педагогическое образование (с двумя про...
Настоящее практическое пособие включает профессионально ориентированные тексты геологического профил...
Пособие охватывает 14 тематических циклов, предусмотренных типовой программой «Иностранный язык» для...
Практическое пособие состоит из 9 разделов, каждый из которых включает лексические предтекстовые зад...
Досліджено лексико-семантичні засоби вираження концепту СВОБОДА в англомовних афоризмах. Змодельован...
Рассматривается криминалистическое значение устной речи при производстве допроса. Индивидуальные при...
Представлено пилотное экспериментальное исследование, цель которого − продемонстрировать корреляцию ...
В данной статье рассматривается тенденция к разработке индивидуальных образовательных траекторий при...
Представлены результаты исследования, проведенного на базе одного из ведущих российских университето...
Секция 7. Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкамП...
Пособие представляет собой изложение нормативного курса грамматики английского языка для нея...
Анализируются диалектические механизмы перехода из одной дискурсивной практики в другую с целью сбли...
В статье рассмотрены трансформации литературно-критического дискурса в условиях стремительного разви...
Изучается язык библиометафорики в дневниковых записях, эпистолярно-мемуарном наследии декабристов 18...