А там за ракою, дзе ходят туманы, / Дзе кровь мая льется с груди, / Убит был мальчишка, такой чернобровый, / Лежал на земельке сырой
Секция 6. Актуальные проблемы подготовки лингвистов-переводчиков в классическом университет
Рассматривается реализация автоматизации составления меню. Используется алгоритм "укладки рюкзака" к...
Раздел 4. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
А там за ракою, дзе ходят туманы, / Дзе кровь мая льется с груди, / Убит был мальчишка, такой черноб...
Раздел 4. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевод
Загл.: С февраля по сентябрь 1919 г. - Алтайский вестник, с октября по ноябрь 1919 г. - Алтайские гу...
парапроктит, свищи прямой кишки, аноректальные фистулы, колопроктология, иссечени
Источник поступления: библиотека купца Рязанцева, приобретена А. А. Спицыным в 1890 г. и пожертвован...
Употребление имён прилагательных и наречий образа действия. Образование имён прилагательных с суффи...
Зажгите лучинку и опустите в воду со словами: «Сглаженный, изгаженный, скинь, опрокинь на того, кто ...
Ой, там, далэко, за гаем стэліця в полі туман. / Там з дывчыною гуляе в тыхому гаю цыган. / Вонэ гул...
Харченко, В.К.Рассматриваются специфические средства выражения адресатности в русском язык
Ах, как много девчонки рыдают, / Когда в армию парни идут. / Но как редко они их встречают, / Когда ...
Читан академиком А.М. Ляпуновым в заседании Отделения физико-математических наук 1 марта 1917 года
Художественные особенности текстов Т. Толстой. Метафора как способ выражения жизненной философии пис...
Секция 6. Актуальные проблемы подготовки лингвистов-переводчиков в классическом университет
Рассматривается реализация автоматизации составления меню. Используется алгоритм "укладки рюкзака" к...
Раздел 4. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика
А там за ракою, дзе ходят туманы, / Дзе кровь мая льется с груди, / Убит был мальчишка, такой черноб...
Раздел 4. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевод
Загл.: С февраля по сентябрь 1919 г. - Алтайский вестник, с октября по ноябрь 1919 г. - Алтайские гу...
парапроктит, свищи прямой кишки, аноректальные фистулы, колопроктология, иссечени
Источник поступления: библиотека купца Рязанцева, приобретена А. А. Спицыным в 1890 г. и пожертвован...
Употребление имён прилагательных и наречий образа действия. Образование имён прилагательных с суффи...
Зажгите лучинку и опустите в воду со словами: «Сглаженный, изгаженный, скинь, опрокинь на того, кто ...
Ой, там, далэко, за гаем стэліця в полі туман. / Там з дывчыною гуляе в тыхому гаю цыган. / Вонэ гул...
Харченко, В.К.Рассматриваются специфические средства выражения адресатности в русском язык
Ах, как много девчонки рыдают, / Когда в армию парни идут. / Но как редко они их встречают, / Когда ...
Читан академиком А.М. Ляпуновым в заседании Отделения физико-математических наук 1 марта 1917 года
Художественные особенности текстов Т. Толстой. Метафора как способ выражения жизненной философии пис...
Секция 6. Актуальные проблемы подготовки лингвистов-переводчиков в классическом университет
Рассматривается реализация автоматизации составления меню. Используется алгоритм "укладки рюкзака" к...
Раздел 4. Лингвострановедение. Современные иностранные языки. Культурология. Журналистика