This paper focuses on investigation of the parallel corpora role as a linguistic recourse. The applications based upon parallel corpora are growing in number: multilingual lexicography and terminology, machine and human translation, cross-language information retrieval, etc
In this article we illustrate and evaluate an approach to the creation of high quality linguisticall...
Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has tradition...
The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the...
This paper focuses on investigation of the parallel corpora role as a linguistic recourse. The appli...
This chapter gives an overview of parallel corpora, i.e. corpora containing source texts in a given ...
In this paper we first give an overview of parallel corpus annotation, alignment and retrieval. We p...
Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has tradition...
We report on methods to create the largest publicly available parallel corpora by crawling the web, ...
With more and more text being available in electronic form, it is becoming relatively easy to obtain...
There has recently been an increasing awareness of the importance of large collections of texts (cor...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
As empirical methods have come to the fore in multilingual language technology and translation studi...
This paper describes an approach based on word alignment on parallel corpora, which aims at facilita...
In this article we illustrate and evaluate an approach to the creation of high quality linguisticall...
Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has tradition...
The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the...
This paper focuses on investigation of the parallel corpora role as a linguistic recourse. The appli...
This chapter gives an overview of parallel corpora, i.e. corpora containing source texts in a given ...
In this paper we first give an overview of parallel corpus annotation, alignment and retrieval. We p...
Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has tradition...
We report on methods to create the largest publicly available parallel corpora by crawling the web, ...
With more and more text being available in electronic form, it is becoming relatively easy to obtain...
There has recently been an increasing awareness of the importance of large collections of texts (cor...
Word alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the Machine Translation res...
As empirical methods have come to the fore in multilingual language technology and translation studi...
This paper describes an approach based on word alignment on parallel corpora, which aims at facilita...
In this article we illustrate and evaluate an approach to the creation of high quality linguisticall...
Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has tradition...
The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the...