For the past fifty years, the interest in issues beyond pure philology has been a watchword in comparative literary studies. Comparative studies, which by default employ a variety of methods, run the major risk – as the experience of American comparative literature shows – of descending into dangerous ‘everythingism’ or losing its identity. However, it performs well when literature remains one of the segments of comparison. In such instances, it proves efficacious in exploring the ‘correspondences of arts’, the problems of identity and multiculturalism as well as contributes to the research into the transfer of ideas. Hence, it delves into phenomena which exist on the borderlines of literature, fine arts and other fields of humanities, empl...