Polish memoirs and diaries from the beginning of the seventeenth century provide priceless yet little known source material for linguistic research studies, including lexical studies. Within the scope of the discussed thematic field (i.e. names of dishes, beverages and tableware), the diaries provide a sizeable and diversified source material. Among the names of dishes and tableware mentioned in the excerpted diary of Stanisław Niemojewski, well-known definitions and those deeply-rooted in the tradition in the Polish language are dominant. In many instances, they belong to common lexical resources of the Polish and Russian languages, though substantially numerous foreign (Russian) borrowings do occur. The Polish guests at the Tsar’s cour...
The subject of the study is German traces in Melchior Wańkowicz’s reportages published in the “Anoda...
Autor analizuje 35 wyrazów zapożyczonych z języka polskiego do gwar okolic Moskwy. Większość z nich ...
Artykuł stanowi przegląd kilku polskich i czeskich nazw potraw, o których pochodzeniu nie zawsze moż...
Polish memoirs and diaries from the beginning of the seventeenth century provide priceless yet litt...
The festive custom and culinary vocabulary are two components of the Polish culture which have under...
Tom gromadzi językoznawcze studia na temat polskich kulinariów skoncentrowane wokół problematyki lek...
The first polls on the speech of Poles in Bucovina were done in 1938 by the linguists M. Małecki an...
One of the more interesting layers of vocabulary in Polish are lexical items related to cuisine, som...
The present article is a contribution to the study of the history of Polish-Russian linguistic conta...
The author analyzes the lexical competence of F.P. Dalairac as reflected in the diary Les anecdotes ...
This article presents facts verifying the presence of nearly 1,000 lexical and over 300 semantic Pol...
The author discusses non-literary sources for the history of Polish vocabulary from the period from ...
The article presents 30 names of utensils for beverages (such as wine, beer, honey, water) appeared ...
In the article culinary vocabulary in Polish dialects of Lithuania, Belorussia and Siberia and chang...
As in the first part of this paper (see “LingVaria” 2016 1 (21) ), also here the author describes se...
The subject of the study is German traces in Melchior Wańkowicz’s reportages published in the “Anoda...
Autor analizuje 35 wyrazów zapożyczonych z języka polskiego do gwar okolic Moskwy. Większość z nich ...
Artykuł stanowi przegląd kilku polskich i czeskich nazw potraw, o których pochodzeniu nie zawsze moż...
Polish memoirs and diaries from the beginning of the seventeenth century provide priceless yet litt...
The festive custom and culinary vocabulary are two components of the Polish culture which have under...
Tom gromadzi językoznawcze studia na temat polskich kulinariów skoncentrowane wokół problematyki lek...
The first polls on the speech of Poles in Bucovina were done in 1938 by the linguists M. Małecki an...
One of the more interesting layers of vocabulary in Polish are lexical items related to cuisine, som...
The present article is a contribution to the study of the history of Polish-Russian linguistic conta...
The author analyzes the lexical competence of F.P. Dalairac as reflected in the diary Les anecdotes ...
This article presents facts verifying the presence of nearly 1,000 lexical and over 300 semantic Pol...
The author discusses non-literary sources for the history of Polish vocabulary from the period from ...
The article presents 30 names of utensils for beverages (such as wine, beer, honey, water) appeared ...
In the article culinary vocabulary in Polish dialects of Lithuania, Belorussia and Siberia and chang...
As in the first part of this paper (see “LingVaria” 2016 1 (21) ), also here the author describes se...
The subject of the study is German traces in Melchior Wańkowicz’s reportages published in the “Anoda...
Autor analizuje 35 wyrazów zapożyczonych z języka polskiego do gwar okolic Moskwy. Większość z nich ...
Artykuł stanowi przegląd kilku polskich i czeskich nazw potraw, o których pochodzeniu nie zawsze moż...