The article describes the connection between the science of translation and contrastive textology. The foucs is on the texts of a strictly determined fixed structure, such as: instructions of use, bank or medical leaflets, recipes, job advertisements, legislative texts (a company establishment agreement, a leasing agreement, etc.), which translators may be exposed to in their professional careers. The article tries to outline these texts’ models, which tend to function parallelly in different societies as a basis for their correct translation
The given article is devoted to considering the specific features of reading the text for translatio...
It is a common assumption that technical terms and their meanings can be more easily matched across...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...
The article describes the connection between the science of translation and contrastive textology. T...
The article describes the connection between the science of translation and contrastive textology. T...
In this article, the elements of the origin of the translation process, the types of texts in transl...
This article discusses the concepts of translation, approaches to translating text
This article discusses the concepts of translation, approaches to translating text
The comparison of texts and their translations, including translation variants, is an important bran...
The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the t...
This article deals with the issue of the role of a translator in translating specialized texts. It i...
This comprehensive article explores the scientific and theoretical foundations that underpin the int...
The article regards some advantages and possible difficulties of using parallel or analogue texts in...
This article is written about translation of scientific and technical texts must meet the following ...
The present article aims at exploring the complex process of interlinguistic translation, proposing ...
The given article is devoted to considering the specific features of reading the text for translatio...
It is a common assumption that technical terms and their meanings can be more easily matched across...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...
The article describes the connection between the science of translation and contrastive textology. T...
The article describes the connection between the science of translation and contrastive textology. T...
In this article, the elements of the origin of the translation process, the types of texts in transl...
This article discusses the concepts of translation, approaches to translating text
This article discusses the concepts of translation, approaches to translating text
The comparison of texts and their translations, including translation variants, is an important bran...
The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the t...
This article deals with the issue of the role of a translator in translating specialized texts. It i...
This comprehensive article explores the scientific and theoretical foundations that underpin the int...
The article regards some advantages and possible difficulties of using parallel or analogue texts in...
This article is written about translation of scientific and technical texts must meet the following ...
The present article aims at exploring the complex process of interlinguistic translation, proposing ...
The given article is devoted to considering the specific features of reading the text for translatio...
It is a common assumption that technical terms and their meanings can be more easily matched across...
There have been highlighted and analyzed the views of eminent scientists about the difference betwee...