The increasingly intensive cultural, information, language, political and economic contacts and exchanges between countries and the developement of different new technologies make it necessary to foresee some media communications which from the beginning are addressed to recipients of different cultures. The Franco-German channel Arte, a European company is an example of this conception. It is responsible for the production and diffusion of cultural programmes which are aimed at various national audiences. Part of that as Arte broadcasts simultaneously all its programmes in two languages: French and German, it is necessary to use translators and interpreters who make it possible for the French audience to watch the German version a...
The article presents that the sense of verbal-visual messages is a result of various relations betwe...
Kulturbezogene Besonderheiten in der Translationsdidaktik Der Beitrag beschäftigt sich mit...
AbstractOne cannot separate culture from translation: they are so integrated that they need proper a...
The increasingly intensive cultural, information, language, political and economic contacts and exc...
The increasingly intensive cultural, information, language, political and economic contacts and exch...
In communication science, the question of Europeanisation as well as a theory of interculturalism an...
In communication science, the question of Europeanisation as well as a theory of interculturalism an...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
Der vorliegende Beitrag setzt sich mit der Problematik des Übersetzens von Elementen der dritten Kul...
In the following article, the results of our study about the translation of acronyms via Arte TV new...
This contribution points at the importance of studying translation and transfer practices in the med...
W artykule zawarto analizę dotyczącą funkcjonowania francusko-niemieckiej stacji ARTE, wskazując ź...
Les théories et le transfert culturels gagnent en importance dans le cadre de la communication inter...
The Project “EST”. Europe as a Space of Translation. A Long-lasting Programme and a Festival (from n...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos.Codi: EA0938. Curs: 2015/2016 Universitat Jaume I. Departa...
The article presents that the sense of verbal-visual messages is a result of various relations betwe...
Kulturbezogene Besonderheiten in der Translationsdidaktik Der Beitrag beschäftigt sich mit...
AbstractOne cannot separate culture from translation: they are so integrated that they need proper a...
The increasingly intensive cultural, information, language, political and economic contacts and exc...
The increasingly intensive cultural, information, language, political and economic contacts and exch...
In communication science, the question of Europeanisation as well as a theory of interculturalism an...
In communication science, the question of Europeanisation as well as a theory of interculturalism an...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
Der vorliegende Beitrag setzt sich mit der Problematik des Übersetzens von Elementen der dritten Kul...
In the following article, the results of our study about the translation of acronyms via Arte TV new...
This contribution points at the importance of studying translation and transfer practices in the med...
W artykule zawarto analizę dotyczącą funkcjonowania francusko-niemieckiej stacji ARTE, wskazując ź...
Les théories et le transfert culturels gagnent en importance dans le cadre de la communication inter...
The Project “EST”. Europe as a Space of Translation. A Long-lasting Programme and a Festival (from n...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos.Codi: EA0938. Curs: 2015/2016 Universitat Jaume I. Departa...
The article presents that the sense of verbal-visual messages is a result of various relations betwe...
Kulturbezogene Besonderheiten in der Translationsdidaktik Der Beitrag beschäftigt sich mit...
AbstractOne cannot separate culture from translation: they are so integrated that they need proper a...