Aquesta secció monogràfica de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law presenta els resultats de sis perspectives crítiques sobre els reptes que plantegen per a les institucions públiques les polítiques i les pràctiques de traducció i interpretació en les societats modernes. Amb una mirada crítica i empírica, els articles que s’hi recullen ofereixen dades i reflexions sobre la importància de la disponibilitat lingüística en el gaudi de drets fonamentals i en possibilitar que les institucions executin el seus mandats amb eficiència. L’article introductori revisa la funció dels serveis públics en les actuals societats multilingües, i també de la traducció i la interpretació en el marc de les polítiques que regeixen la d...
This article is the English version of "Bourdieu y la traducción e interpretación en los servicios p...
This article aims to describe the current state of affairs as regards national registers of legal in...
Après de longues batailles, la traduction et l’interprétation communautaires accèdent enfin au stade...
The article focuses on the translation and interpreting policy in the legal, institutional and publi...
Public service interpreting and translation have received increasing attention during the last decad...
The article analizes the role of public service interpreting and translation (PSIT) in today multicu...
Los traductores e intérpretes que intervienen en los procesos judiciales penales están vinculados d...
Aquesta secció monogràfica de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law presenta els...
Abstract: Public service interpreting and translation have received increasing attention during the ...
Abstract: Public service interpreting and translation have received increasing attention during the ...
Public Service Translation has for long been the ‘forgotten voice’ in PSI studies but it is arguabl...
Over the last thirty years, there have been various and increasing efforts made to establish effecti...
The article highlights the characteristic features of Public Service Interpreting. This type of inte...
La traducción en los servicios públicos es una actividad necesaria debido a la continua llegada de ...
La ISP es un tipo de interpretación singular porque responde a una cuestión de interés pú- blico. D...
This article is the English version of "Bourdieu y la traducción e interpretación en los servicios p...
This article aims to describe the current state of affairs as regards national registers of legal in...
Après de longues batailles, la traduction et l’interprétation communautaires accèdent enfin au stade...
The article focuses on the translation and interpreting policy in the legal, institutional and publi...
Public service interpreting and translation have received increasing attention during the last decad...
The article analizes the role of public service interpreting and translation (PSIT) in today multicu...
Los traductores e intérpretes que intervienen en los procesos judiciales penales están vinculados d...
Aquesta secció monogràfica de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law presenta els...
Abstract: Public service interpreting and translation have received increasing attention during the ...
Abstract: Public service interpreting and translation have received increasing attention during the ...
Public Service Translation has for long been the ‘forgotten voice’ in PSI studies but it is arguabl...
Over the last thirty years, there have been various and increasing efforts made to establish effecti...
The article highlights the characteristic features of Public Service Interpreting. This type of inte...
La traducción en los servicios públicos es una actividad necesaria debido a la continua llegada de ...
La ISP es un tipo de interpretación singular porque responde a una cuestión de interés pú- blico. D...
This article is the English version of "Bourdieu y la traducción e interpretación en los servicios p...
This article aims to describe the current state of affairs as regards national registers of legal in...
Après de longues batailles, la traduction et l’interprétation communautaires accèdent enfin au stade...