A lo llargo de la hestoria de la traducción, la lliteratura y la traducción lliteraria son dos manifestaciones artístiques que se retroalimenten. Nel casu del asturianu, reparamos dende’l Surdimientu cómo l’aumentu de la traducción foi tamién en paralelu al aumentu de la creación en llingua propia. Nel presente estudiu, presentamos dalgunos de los aspeutos claves de la traducción y centrámonos nel análisis de la traducción del y al asturianu. Dalgunes de les cuestiones qu’analizamos son qué ye traducir y nesti sen alvertimos que l’averamientu pue ser estrictamente llingüísticu o más cultural y holísticu. Tamién nos interesa analizar por qué y pa quién se traduz, porque esta entruga déxanos comprender la situación de traducción ente ...
Eterio Pajares, Raquel Merino y J.M. Santamaría(eds.) Cada capítulo de este volúmen está descrito in...
Nosis, en el siglo III a.C., tomó la poesía de Safo como punto de partida de su propia obra poética....
[ES] La traducción desde una literatura minoritaria hacia una lengua central se caracteriza por su ...
Nesti trabayu esamínase, dende la perspectiva de la Teoría de los Polisistemes, el papel que desempe...
This paper focuses on the hybrid writing of American authors of Hispanic descent in its double dimen...
[EN]Translation is a process of linguistic transformation in which variation is inevitable. And as a...
La traducción está estrechamente ligada a la literatura nacional y la literatura comparada y guarda ...
Literary translation always involves some degree of appropriation. More particularly, the strategies...
Este trabajo trata de presentar un panorama general del lenguaje literario centrándose, en particula...
Literary texts cannot be fully comprehended or successfully rendered without appreciation within a g...
In the last three decades, translation —specifically literary translation— after being conceived as ...
In the complex existing relations between translation and culture, this article intends not only to ...
Sabemos que mediante la traducción de obras literarias vamos construyendo un puente entre las...
Pese a encontrarnos en «la gran era de la traducción» (Bassnett, 2014), los procesos de traducción c...
En el marco del paradigma poscolonial y multicultural, el pluralismo es orgánico, la traducción es u...
Eterio Pajares, Raquel Merino y J.M. Santamaría(eds.) Cada capítulo de este volúmen está descrito in...
Nosis, en el siglo III a.C., tomó la poesía de Safo como punto de partida de su propia obra poética....
[ES] La traducción desde una literatura minoritaria hacia una lengua central se caracteriza por su ...
Nesti trabayu esamínase, dende la perspectiva de la Teoría de los Polisistemes, el papel que desempe...
This paper focuses on the hybrid writing of American authors of Hispanic descent in its double dimen...
[EN]Translation is a process of linguistic transformation in which variation is inevitable. And as a...
La traducción está estrechamente ligada a la literatura nacional y la literatura comparada y guarda ...
Literary translation always involves some degree of appropriation. More particularly, the strategies...
Este trabajo trata de presentar un panorama general del lenguaje literario centrándose, en particula...
Literary texts cannot be fully comprehended or successfully rendered without appreciation within a g...
In the last three decades, translation —specifically literary translation— after being conceived as ...
In the complex existing relations between translation and culture, this article intends not only to ...
Sabemos que mediante la traducción de obras literarias vamos construyendo un puente entre las...
Pese a encontrarnos en «la gran era de la traducción» (Bassnett, 2014), los procesos de traducción c...
En el marco del paradigma poscolonial y multicultural, el pluralismo es orgánico, la traducción es u...
Eterio Pajares, Raquel Merino y J.M. Santamaría(eds.) Cada capítulo de este volúmen está descrito in...
Nosis, en el siglo III a.C., tomó la poesía de Safo como punto de partida de su propia obra poética....
[ES] La traducción desde una literatura minoritaria hacia una lengua central se caracteriza por su ...