El presente trabajo tiene por objetivo evaluar una serie de recursos terminológicos y determinar su adecuación a la práctica de la traducción francés-español de documentos contables. En un primer momento, se identifican las necesidades terminológicas de un colectivo muy concreto de traductores en formación en el ámbito de la traducción económica, así como los recursos que emplean en la práctica de este tipo de traducción, concretamente, en la traducción de cuentas anuales. A continuación, se seleccionan diversos recursos terminológicos utilizados en este contexto y se evalúan conforme a las necesidades previamente detectadas. Los resultados invitan a la elaboración de un diccionario francés-español especializado en el ámbito de la contabili...
A partir de la revisión bibliográfica en el ámbito de la traducción contable, el artículo analiza la...
This article focuses on linguistic comparability and the understanding of accounting terms between l...
Dans cet article nous traitons de l’utilisation des moteurs de recherche dans leur application à la ...
El presente trabajo tiene por objetivo evaluar una serie de recursos terminológicos y determinar su ...
The aim of this paper is to evaluate a series of terminology resources and determine their suitabili...
This article is the English version of “Terminología y traducción económica francés-español: evaluac...
Researchers in business translation have neglected the study of the translation of general language ...
This paper deals with language variation in the terminology of consolidated financial statements in ...
L´ús del català en entorns empresarials és cada cop més estès, però pel que fa a la terminologia i a...
This paper focuses on the role dictionaries play in a translation situation. This role is analysed i...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutores: Lisa Gilbert i Lucie Pacho.Financial st...
El presente estudio de caso identifica el género textual y las técnicas de traducción de los documen...
In this exploratory study, we propose a short list of strategies strictly connected to the translati...
In the field of specialized practices of translation, business and economic translation in general a...
This article is the English version of “La doble especialización en traducción jurídica y financiera...
A partir de la revisión bibliográfica en el ámbito de la traducción contable, el artículo analiza la...
This article focuses on linguistic comparability and the understanding of accounting terms between l...
Dans cet article nous traitons de l’utilisation des moteurs de recherche dans leur application à la ...
El presente trabajo tiene por objetivo evaluar una serie de recursos terminológicos y determinar su ...
The aim of this paper is to evaluate a series of terminology resources and determine their suitabili...
This article is the English version of “Terminología y traducción económica francés-español: evaluac...
Researchers in business translation have neglected the study of the translation of general language ...
This paper deals with language variation in the terminology of consolidated financial statements in ...
L´ús del català en entorns empresarials és cada cop més estès, però pel que fa a la terminologia i a...
This paper focuses on the role dictionaries play in a translation situation. This role is analysed i...
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutores: Lisa Gilbert i Lucie Pacho.Financial st...
El presente estudio de caso identifica el género textual y las técnicas de traducción de los documen...
In this exploratory study, we propose a short list of strategies strictly connected to the translati...
In the field of specialized practices of translation, business and economic translation in general a...
This article is the English version of “La doble especialización en traducción jurídica y financiera...
A partir de la revisión bibliográfica en el ámbito de la traducción contable, el artículo analiza la...
This article focuses on linguistic comparability and the understanding of accounting terms between l...
Dans cet article nous traitons de l’utilisation des moteurs de recherche dans leur application à la ...