La plupart des propositions étymologiques issues de l’étude du mot espagnol arroyo ‘ruisseau’ ont conclu à une origine préromane. Néanmoins, dans la pratique, cette attribution se concrétise de plusieurs manières divergentes. En effet, l’appellation «préroman» peut faire allusion à trois possibilités: 1) une provenance indo-européenne, 2) une origine basque-ibérique ou 3) l’attribution à un substrat de nature simplement «hispanique». L’objectif du présent travail est d’examiner toutes ces hypothèses et surtout, de proposer une nouvelle explication qui fasse vraiment état de tous les détails impliqués dans l’étymologie du terme. Cela nous amène à la racine indoeuropéenne *ar- ‘rivière, eau’ qui a fourni bien des exemples appellatifs et topon...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2011-201
En este trabajo analizo una serie de topónimos vascos occidentales con final en –ika (Gernika, Sond...
Diversos autores han atribuido numerosos topónimos de España y Portugal al caballo salvaje (equiferu...
Luchaire considera que la caducidad de la "n" es uno de los cinco caracteres fonéticos que relaciona...
Se presenta en este artículo la edición —que no es la primera— de un pergamino real del año 1317 con...
La interpretación insatisfactoria de apros gausapatos (Petron. 38,15) por «jabalíes con su pelaje» o...
L"últim mes de maig, al IV Simposi de Filologia Valenciana -en honor de Joan Veny- organitzat pel De...
En el presente trabajo se realiza una pequeña reseña histórica de este puente que se encuentra ubica...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2009-201
En l’últim terç del segle XVIII la corona espanyola es va incorporar a la pràctica de promoure exped...
Tan largo me lo fiáis frente al texto El burlador de Sevilla ha quedado resuelta, lo que permite ab...
Palabras utilizadas en Alava de procedencia vasca que no están en los diccionarios de Larramendi, Ai...
Las lenguas son el producto, no sólo de circunstancias lingüísticas actuales, sino también históric...
Aunque la palabra pluri- o policentrismo aún no figura en el Diccionario de la Real Academia Español...
La reconstrucción de la historia del seseo en el castellano de los textos vascos exige aún la revisi...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2011-201
En este trabajo analizo una serie de topónimos vascos occidentales con final en –ika (Gernika, Sond...
Diversos autores han atribuido numerosos topónimos de España y Portugal al caballo salvaje (equiferu...
Luchaire considera que la caducidad de la "n" es uno de los cinco caracteres fonéticos que relaciona...
Se presenta en este artículo la edición —que no es la primera— de un pergamino real del año 1317 con...
La interpretación insatisfactoria de apros gausapatos (Petron. 38,15) por «jabalíes con su pelaje» o...
L"últim mes de maig, al IV Simposi de Filologia Valenciana -en honor de Joan Veny- organitzat pel De...
En el presente trabajo se realiza una pequeña reseña histórica de este puente que se encuentra ubica...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2009-201
En l’últim terç del segle XVIII la corona espanyola es va incorporar a la pràctica de promoure exped...
Tan largo me lo fiáis frente al texto El burlador de Sevilla ha quedado resuelta, lo que permite ab...
Palabras utilizadas en Alava de procedencia vasca que no están en los diccionarios de Larramendi, Ai...
Las lenguas son el producto, no sólo de circunstancias lingüísticas actuales, sino también históric...
Aunque la palabra pluri- o policentrismo aún no figura en el Diccionario de la Real Academia Español...
La reconstrucción de la historia del seseo en el castellano de los textos vascos exige aún la revisi...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2011-201
En este trabajo analizo una serie de topónimos vascos occidentales con final en –ika (Gernika, Sond...
Diversos autores han atribuido numerosos topónimos de España y Portugal al caballo salvaje (equiferu...