I denna uppsats jämförs två nusvenska översättningar från latinet av några kapitel i heliga Birgittas uppenbarelser, bok VII. De svenska översättningar som jämförs är Tryggve Lundéns, tryckt 1958, och Alf Härdelins från 2003. Finns det olikheter i översättningarna och hur skiljer sig i så fall de båda översättningarna från varandra? Vad har en ny översättning tillfört? Analysen av de två översättningarna har utgått från ett begränsat antal av Lars Wollins femton översättningsstrategier för att beskriva grammatiska och syntaktiska olikheter. De som här använts är följande: variation, tillägg, strykning, transponering och nivåjustering
I det här kapitlet kommer jag att använda bröst som en ingång att närma mig frågor som rör ålder och...
Målet med denna uppsats är att undersöka två EFS-föreningar som befinner sig i väckelse under 1950-t...
Syftet med denna uppsats är att undersöka förhållandet mellan ämnesintegrering och ämnesindelning ur...
På trettio år har antalet forskarutbildade sjuksköterskor i Sverige ökat från två till ett tusen. Äv...
Syftet med denna uppsats är att undersöka svensklärares val av läroböcker på högstadiet. Vad är det ...
Är fönsteröppningar självklara? I så fall borde vi kunna svara påfrågan varför, men det är inte helt...
Syftet med studien är att undersöka förväntningar på företagshälsovården (FHV) hos upphandlare av FH...
Den sviktande kvaliteten hos trävara för byggnadsändamål och snickeritillverkning har uppmärksamm...
Denna uppsats undersöker på vilket sätt dansk skönlitteratur kan översättas med utgångspunkt i Vinay...
Grunden för denna magisteruppsats är en översättning av valda stycken av en fransk trädgårdsbok med ...
När det är dags för ett barn att överflyttas från en barnintensivvårdsavdelning (BIVA) till en vanli...
Uppsatsens syfte är att undersöka om Svensk kod för bolagsstyrning har bidragit till förändringar jä...
Södra Bohusbanan är en viktig del av kollektivtrafiksystemet i Västsverige, har ett stort antal resa...
Övervikt ökar i världen och skapar påfrestningar för människan som har en övervikt och för samhället...
Syftet med undersökningen är att jämföra två läromedel i svenska för årskurs ett i grundskolan, ett ...
I det här kapitlet kommer jag att använda bröst som en ingång att närma mig frågor som rör ålder och...
Målet med denna uppsats är att undersöka två EFS-föreningar som befinner sig i väckelse under 1950-t...
Syftet med denna uppsats är att undersöka förhållandet mellan ämnesintegrering och ämnesindelning ur...
På trettio år har antalet forskarutbildade sjuksköterskor i Sverige ökat från två till ett tusen. Äv...
Syftet med denna uppsats är att undersöka svensklärares val av läroböcker på högstadiet. Vad är det ...
Är fönsteröppningar självklara? I så fall borde vi kunna svara påfrågan varför, men det är inte helt...
Syftet med studien är att undersöka förväntningar på företagshälsovården (FHV) hos upphandlare av FH...
Den sviktande kvaliteten hos trävara för byggnadsändamål och snickeritillverkning har uppmärksamm...
Denna uppsats undersöker på vilket sätt dansk skönlitteratur kan översättas med utgångspunkt i Vinay...
Grunden för denna magisteruppsats är en översättning av valda stycken av en fransk trädgårdsbok med ...
När det är dags för ett barn att överflyttas från en barnintensivvårdsavdelning (BIVA) till en vanli...
Uppsatsens syfte är att undersöka om Svensk kod för bolagsstyrning har bidragit till förändringar jä...
Södra Bohusbanan är en viktig del av kollektivtrafiksystemet i Västsverige, har ett stort antal resa...
Övervikt ökar i världen och skapar påfrestningar för människan som har en övervikt och för samhället...
Syftet med undersökningen är att jämföra två läromedel i svenska för årskurs ett i grundskolan, ett ...
I det här kapitlet kommer jag att använda bröst som en ingång att närma mig frågor som rör ålder och...
Målet med denna uppsats är att undersöka två EFS-föreningar som befinner sig i väckelse under 1950-t...
Syftet med denna uppsats är att undersöka förhållandet mellan ämnesintegrering och ämnesindelning ur...