This paper considers basic definitions of "discourse" proposed by various scholars and describes institutional economic discourse. On the example of the economic text in Chinese the authors analyze in detail the four groups of signs of institutional discourse (constitutive, institutional; specificity; neutral), and describes the differences in lexical composition, stylistic and syntactic structures used by the speaker, depending on the intentions of a certain economic sector communication. The authors distinguish features of translating texts with an economic discourse from Chinese into Russian, classifies the difficulties in translating the texts and outlines key conditions required for the translation of economic texts. One of the key con...
The paper considers the issue of interference of the national linguoculture of the target language i...
The expansion of intercultural interaction between countries and cultures requires the training of m...
Economic translation is one of the most meticulous translations that requires extreme attention and ...
This paper considers basic definitions of "discourse" proposed by various scholars and describes ins...
The paper explores economic texts from the translation process point of view. The study was carried ...
The article provides a comprehensive analysis of English terms of financial and economic discourse: ...
The article aims to study English economic discourse from the theory of translation. Theoretical ana...
The research is focused on the currently rapidly developing field of translation of economic terms, ...
The article discusses the main linguistic and stylistic features of economic discourse based on the ...
While teaching Russian as a foreign language for special purposes one should take into consideration...
© IAEME Publication. Economic relations in the modern world are especially important. This dictates ...
The aim of this research was to analyze some economic terms in German and Russian. It was an analyti...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Economic information acts as a product. The public, legal entities and individuals are its main cons...
The paper considers the issue of interference of the national linguoculture of the target language i...
The expansion of intercultural interaction between countries and cultures requires the training of m...
Economic translation is one of the most meticulous translations that requires extreme attention and ...
This paper considers basic definitions of "discourse" proposed by various scholars and describes ins...
The paper explores economic texts from the translation process point of view. The study was carried ...
The article provides a comprehensive analysis of English terms of financial and economic discourse: ...
The article aims to study English economic discourse from the theory of translation. Theoretical ana...
The research is focused on the currently rapidly developing field of translation of economic terms, ...
The article discusses the main linguistic and stylistic features of economic discourse based on the ...
While teaching Russian as a foreign language for special purposes one should take into consideration...
© IAEME Publication. Economic relations in the modern world are especially important. This dictates ...
The aim of this research was to analyze some economic terms in German and Russian. It was an analyti...
Translation of the text in compliance with stylistic features of a legislative nature is also one of...
The paper deals with theoretical and practical analysis of economic translation. It is considered fr...
Economic information acts as a product. The public, legal entities and individuals are its main cons...
The paper considers the issue of interference of the national linguoculture of the target language i...
The expansion of intercultural interaction between countries and cultures requires the training of m...
Economic translation is one of the most meticulous translations that requires extreme attention and ...