На материале английского и русского языков рассматривается проблема узуальной интерференции – взаимодействия языков, приводящего к отклонениям от предпочтительных способов выражения мысли на одном языке или их игнорированию под влиянием узуса другого языка. Исследуются проявления узуальной интерференции русского языка на уровне структуры простого высказывания на английском языке и предлагается функционально-когнитивный подход к предотвращению узуальной синтаксической интерференции
One of the basic problems raising in the process of teaching a foreign language and language systems...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Результаты эксперимента, направленного на изучение восприятия падежных форм существительных, показыв...
На материале английского и русского языков рассматривается проблема узуальной интерференции – взаимо...
В статье рассматривается одна из самых острых проблем обучения русскому языку как иностранному – инт...
Обсуждается необходимость выявления и предотвращения ошибок интерферентного характера в процессе изу...
Представлен анализ семантики слова «персона», структурного элемента семантической группы ‘персональн...
В статье исследуются фразеосхемы русского языка с опорным компонентом - неполнознаменательным словом...
Рассмотрена русско-белорусская межъязыковая интерференция – малоисследованный и характеризующийся пр...
Объектом статьи являются высказывания в русском языке, в которых присутствие дополнения в дательном ...
Объектом статьи являются высказывания в русском языке, в которых присутствие дополнения в дательном ...
Статья посвящена проблеме функционально-семантических особенностей лексемы тоска и предполагаемых од...
Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознанияСтатья посвящена лингвистичес...
Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознанияСтатья посвящена лингвистичес...
Статья посвящена проблеме функционально-семантических особенностей лексемы тоска и предполагаемых од...
One of the basic problems raising in the process of teaching a foreign language and language systems...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Результаты эксперимента, направленного на изучение восприятия падежных форм существительных, показыв...
На материале английского и русского языков рассматривается проблема узуальной интерференции – взаимо...
В статье рассматривается одна из самых острых проблем обучения русскому языку как иностранному – инт...
Обсуждается необходимость выявления и предотвращения ошибок интерферентного характера в процессе изу...
Представлен анализ семантики слова «персона», структурного элемента семантической группы ‘персональн...
В статье исследуются фразеосхемы русского языка с опорным компонентом - неполнознаменательным словом...
Рассмотрена русско-белорусская межъязыковая интерференция – малоисследованный и характеризующийся пр...
Объектом статьи являются высказывания в русском языке, в которых присутствие дополнения в дательном ...
Объектом статьи являются высказывания в русском языке, в которых присутствие дополнения в дательном ...
Статья посвящена проблеме функционально-семантических особенностей лексемы тоска и предполагаемых од...
Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознанияСтатья посвящена лингвистичес...
Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознанияСтатья посвящена лингвистичес...
Статья посвящена проблеме функционально-семантических особенностей лексемы тоска и предполагаемых од...
One of the basic problems raising in the process of teaching a foreign language and language systems...
Статья посвящена описанию семантической организации английских фразовых и русских префиксальных глаг...
Результаты эксперимента, направленного на изучение восприятия падежных форм существительных, показыв...