The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation. The translator’s competences emphasized by the researchers were analyzed and the grounds for their systemizing were offered. The conducted analysis permitted to distinguish the following key competences of the translator: intercultural, special, social and personal ones. The authors have established that operational and cognitive skills are obtained and formed in the process of training and perfected in the further translation activity while experience and social skills, physiological and emotional resources are manifested and perfected only in the process of a professional activity. The formation of translator’s key competences takes place...
The study is conditioned by the lack of systematic training for translation teachers both in Russia ...
In the process of teaching translation, not the methods of translating the used educational material...
AbstractThe aim of this study is to examine abilities and skills that a translator needs to develop ...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
The article highlights the issue of professional training of future translators at the university in...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
The article describes an original approach to training of technical translators. The authors present...
The article addresses an issue significant for the quality in the university education – the develop...
The authors regard the technology for the translating competence improving within the training frame...
Abstract: The article deals with the theoretical analysis of translation competence as a learning ob...
The article deals with the questions of competence-based approach in training future translators. Th...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
The study is conditioned by the lack of systematic training for translation teachers both in Russia ...
In the process of teaching translation, not the methods of translating the used educational material...
AbstractThe aim of this study is to examine abilities and skills that a translator needs to develop ...
The article considers the possibilities of a competence-building approach while training translation...
The article highlights the issue of professional training of future translators at the university in...
This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation com...
International audienceThis article is devoted to problems of translation didactics. A comparative st...
The article describes an original approach to training of technical translators. The authors present...
The article addresses an issue significant for the quality in the university education – the develop...
The authors regard the technology for the translating competence improving within the training frame...
Abstract: The article deals with the theoretical analysis of translation competence as a learning ob...
The article deals with the questions of competence-based approach in training future translators. Th...
The aim of this article is to present selected definitions and concepts of translation competence, m...
The study is conditioned by the lack of systematic training for translation teachers both in Russia ...
In the process of teaching translation, not the methods of translating the used educational material...
AbstractThe aim of this study is to examine abilities and skills that a translator needs to develop ...