U ovome se radu pristupa anglizmima kao riječima koje danas imaju veliki utjecaj na sve svjetske jezike, pa tako i na hrvatski jezik. Korpus anglizama u hrvatskome jeziku sve je veći te nema područja u kojemu se ne pojavljuje. Odabrano je područje sporta zbog toga što je utjecaj anglizma oduvijek bio prisutan u sportu. Većina se anglizama u sportskome nazivlju pojavljuje u svome izvornome obliku. U radu se pojašnjava pregled jezičnoga posuđivanja, jezičnoga purizma te jezičnih dodira. Opisuju se anglizmi te općenito utjecaj engleskoga jezika koji se danas prikazuje kao lingua franca u Europi. Navodi se prilagodba anglizama u hrvatskome jeziku koja se dijeli na ortografsku, fonološku, morfološku i semantičku. U radu su izdvojeni najčešći ang...