This study describes the implementation of a translation method in an EFL writing classroom and shows how a specific group of learners responded to the method. Using a 'practical action research' framework, the researcher designed and implemented the proposed translation method through four stages of writing over three consecutive semesters. The participating students, all of whom had very low levels of English proficiency, showed clear improvements in both their confidence and their actual capacity for English writing. The findings of this study are expected to work as a reference for second or foreign language teachers who wish to apply the proposed method in their classrooms in the future. The study also contributes to the field ...
Despite the growing influx of Mainland Chinese students enrolling in tertiary educational institutio...
Teachers usually assume that the most effective way to master English is to learn and think directly...
The aim of this study is to analyse the facilitative effect of integrating selective translation in ...
AbstractThe use of L1 in EFL classes has always been discussed controversially. Some research suppor...
Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often e...
Translation is one of the difficult skill since it need other skill to support the activities. That ...
Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often e...
This article is a plea for the use of translation as a teaching method in the EFL (English as a Fore...
The main objective of this study was to investigate the effects of translating English into the stud...
This qualitative study examines how advanced EFL learners use translation in writing, its perceived ...
Context: It should be noted that one of the most important functions of using the native language in...
The article presents a progress report on research into using translation as an effective teaching m...
Writing involves a multitude of skills and is often considered by many to be the most difficult skil...
Translation as a learning tool or strategy, which is also known as pedagogical translation, has reem...
The role of translation in English as a Foreign Language ( EFL) or English as a Second Language (ES...
Despite the growing influx of Mainland Chinese students enrolling in tertiary educational institutio...
Teachers usually assume that the most effective way to master English is to learn and think directly...
The aim of this study is to analyse the facilitative effect of integrating selective translation in ...
AbstractThe use of L1 in EFL classes has always been discussed controversially. Some research suppor...
Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often e...
Translation is one of the difficult skill since it need other skill to support the activities. That ...
Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often e...
This article is a plea for the use of translation as a teaching method in the EFL (English as a Fore...
The main objective of this study was to investigate the effects of translating English into the stud...
This qualitative study examines how advanced EFL learners use translation in writing, its perceived ...
Context: It should be noted that one of the most important functions of using the native language in...
The article presents a progress report on research into using translation as an effective teaching m...
Writing involves a multitude of skills and is often considered by many to be the most difficult skil...
Translation as a learning tool or strategy, which is also known as pedagogical translation, has reem...
The role of translation in English as a Foreign Language ( EFL) or English as a Second Language (ES...
Despite the growing influx of Mainland Chinese students enrolling in tertiary educational institutio...
Teachers usually assume that the most effective way to master English is to learn and think directly...
The aim of this study is to analyse the facilitative effect of integrating selective translation in ...