El estudio del género se revela a menudo como un paso necesario para la práctica de la traducción en general (Swales, 1990; Bhatia, 1993; Borja, 2000; Munday, 2004; Alcaraz, Campos & Miguélez, 2001). En consecuencia, no es de extrañar que para las traducciones especializadas, como la jurídica, el análisis del género sea una herramienta previa básica. En el presente trabajo nos proponemos analizar de manera sucinta y desde la dimensión del género textual un género jurídico: una opinion o sentencia del Tribunal Supremo estadounidense. Este análisis nos mostrará algunas asimetrías de diverso tipo existentes entre ambas sentencias y pondrá de relieve algunos datos relevantes pertenecientes a la cultura jurídica de fondo en cada caso. Los aspect...
El dret és una activitat professional essencialment lingüística. Des dels anys 80 han proliferat est...
This paper aims to study the relevance of the element «et» in the construction of meaning in a text ...
Este artículo aborda la cuestión de la dimensión cultural del texto jurídico desde una perspectiva t...
The study of the text genre is undoubtedly very relevant for the work of translators in general (Swa...
El presente trabajo está centrado en el contexto específico de la traducción judicial, partiendo de ...
Much has been said and written about the characteristics of legal texts and, especially, about their...
Mucho se ha dicho y escrito sobre las características de los textos jurídicos y, en particular, sobr...
This study seeks a better understanding of the nature of the thematic knowledge of law required by t...
This study is based on the premise that comparative law is an indispensable tool for legal translati...
La clasificación por géneros textuales se considera uno de los aspectos clave a tener en cuenta a ...
This article addresses the issue of the cultural dimension of legal text from a translator’s perspec...
En este artículo analizaremos, desde un punto de vista crítico, si la formación que reciben actualme...
Este artículo recoge estudios innovadores recientes que comparten el análisis de géneros textuales a...
Este artículo recoge estudios innovadores recientes que comparten el análisis de géneros textuales a...
Basic concepts of the activity of university-trained translators. Teachingof legal translation. Meth...
El dret és una activitat professional essencialment lingüística. Des dels anys 80 han proliferat est...
This paper aims to study the relevance of the element «et» in the construction of meaning in a text ...
Este artículo aborda la cuestión de la dimensión cultural del texto jurídico desde una perspectiva t...
The study of the text genre is undoubtedly very relevant for the work of translators in general (Swa...
El presente trabajo está centrado en el contexto específico de la traducción judicial, partiendo de ...
Much has been said and written about the characteristics of legal texts and, especially, about their...
Mucho se ha dicho y escrito sobre las características de los textos jurídicos y, en particular, sobr...
This study seeks a better understanding of the nature of the thematic knowledge of law required by t...
This study is based on the premise that comparative law is an indispensable tool for legal translati...
La clasificación por géneros textuales se considera uno de los aspectos clave a tener en cuenta a ...
This article addresses the issue of the cultural dimension of legal text from a translator’s perspec...
En este artículo analizaremos, desde un punto de vista crítico, si la formación que reciben actualme...
Este artículo recoge estudios innovadores recientes que comparten el análisis de géneros textuales a...
Este artículo recoge estudios innovadores recientes que comparten el análisis de géneros textuales a...
Basic concepts of the activity of university-trained translators. Teachingof legal translation. Meth...
El dret és una activitat professional essencialment lingüística. Des dels anys 80 han proliferat est...
This paper aims to study the relevance of the element «et» in the construction of meaning in a text ...
Este artículo aborda la cuestión de la dimensión cultural del texto jurídico desde una perspectiva t...