peer reviewedThis paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional development comprising a course, coaching, and regular meetings to deepen their understanding of multilingualism and language learning, and enable them to implement activities in multiple languages. The findings, drawn from questionnaires, observations, and interviews, show that all practitioners opened up towards multilingual activities and translanguaging, increased activities in such languages, and translanguaged frequently. The practitioners analyzed their beliefs and practices, connected theory and practice, constructed...
In multilingual Luxembourg there are almost 65% of 4 year-old children who do not speak Luxembourgis...
This case-study examines the personal and professional experiences of two early-years practitioners ...
peer reviewedThis paper investigates translanguaging practices and pedagogy with very young children...
peer reviewedThis paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilin...
Calls for multilingual pedagogies have reached early childhood education and some programmes have be...
Multilingual pedagogies hold promise in our heterogeneous and fast developing world on account of th...
The present case-study based in multilingual Luxembourg reports on the influence of professional dev...
The need for multilingual pedagogies has been recognized and several multilingual programmes have be...
Developing Multilingual Pedagogies in Early Childhood: a review of the project The project MuLiPEC ...
Translanguaging pedagogies promise to take account of students’ language and socio-cultural backgrou...
Dynamic theories of bilingualism acknowledge that language learning is fluid and flexible and that l...
peer reviewedThis chapter examines recent language education laws in Luxembourg as well as the ways ...
In Europe, migration, mobility, technology and globalisation have resulted in multilingualism at the...
The pedagogies of multiliteracies and translanguaging (García et al., 2017) call for multiliteracies...
In multilingual Luxembourg there are almost 65% of 4 year-old children who do not speak Luxembourgis...
This case-study examines the personal and professional experiences of two early-years practitioners ...
peer reviewedThis paper investigates translanguaging practices and pedagogy with very young children...
peer reviewedThis paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilin...
Calls for multilingual pedagogies have reached early childhood education and some programmes have be...
Multilingual pedagogies hold promise in our heterogeneous and fast developing world on account of th...
The present case-study based in multilingual Luxembourg reports on the influence of professional dev...
The need for multilingual pedagogies has been recognized and several multilingual programmes have be...
Developing Multilingual Pedagogies in Early Childhood: a review of the project The project MuLiPEC ...
Translanguaging pedagogies promise to take account of students’ language and socio-cultural backgrou...
Dynamic theories of bilingualism acknowledge that language learning is fluid and flexible and that l...
peer reviewedThis chapter examines recent language education laws in Luxembourg as well as the ways ...
In Europe, migration, mobility, technology and globalisation have resulted in multilingualism at the...
The pedagogies of multiliteracies and translanguaging (García et al., 2017) call for multiliteracies...
In multilingual Luxembourg there are almost 65% of 4 year-old children who do not speak Luxembourgis...
This case-study examines the personal and professional experiences of two early-years practitioners ...
peer reviewedThis paper investigates translanguaging practices and pedagogy with very young children...