В 2017 г. исполняется 40 лет с тех пор, как появились первые переводы поэзии В. Высоцкого. Корпус известных на сегодняшний день переводов составляет более 8 000 текстов на 237 языках, которые созданы почти 1 000 переводчиками. Актуальной в этом контексте представляется постановка вопроса о составе переводчиков поэзии Высоцкого. На основе критерия степени близости авторов российской словесной культуре и принадлежности той или иной инонациональной традиции предпринята классификация переводчиков на несколько групп, выделены наиболее популярные в инонациональной переводческой рецепции тексты поэта, рассмотрен аспект эквивалентности переводов по каждой группе
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам т...
В 2017 г. исполняется 40 лет с тех пор, как появились первые переводы поэзии В. Высоцкого. Корпус из...
С использованием аппаратных методов экспериментальных исследований, программы E-Prime решаются три в...
С использованием аппаратных методов экспериментальных исследований, программы E-Prime решаются три в...
Исторический опыт науки в целом, а экономической науки в частности представляет собой важный интелле...
В статье посредством обращения к опыту русской эмиграции начала XX века предлагаются основные вектор...
Целью данной статьи является выявление и культурологическая аналитика особенностей репрезентации худ...
Исследовалось влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных гр...
Исследовалось влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных гр...
Целью данной статьи является выявление и культурологическая аналитика особенностей репрезентации худ...
В статье проводится анализ и делается попытка осмысления в современном контексте инструменталистских...
Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам т...
В статье проводится анализ и делается попытка осмысления в современном контексте инструменталистских...
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам т...
В 2017 г. исполняется 40 лет с тех пор, как появились первые переводы поэзии В. Высоцкого. Корпус из...
С использованием аппаратных методов экспериментальных исследований, программы E-Prime решаются три в...
С использованием аппаратных методов экспериментальных исследований, программы E-Prime решаются три в...
Исторический опыт науки в целом, а экономической науки в частности представляет собой важный интелле...
В статье посредством обращения к опыту русской эмиграции начала XX века предлагаются основные вектор...
Целью данной статьи является выявление и культурологическая аналитика особенностей репрезентации худ...
Исследовалось влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных гр...
Исследовалось влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных гр...
Целью данной статьи является выявление и культурологическая аналитика особенностей репрезентации худ...
В статье проводится анализ и делается попытка осмысления в современном контексте инструменталистских...
Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам т...
В статье проводится анализ и делается попытка осмысления в современном контексте инструменталистских...
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
в статье раскрываются особенности активного развития музыкально-исполнительского интонирования в эпо...
Рассматриваются современные процессы в грамматике русского падежа в отношении к некоторым аспектам т...