Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are the most challenging to translate. This is because each poet has a different way of using words or figures of speech. It is difficult to conform to these specific words, thoughts or emotions of the poet. Moreover, each language has its own syntactic structure, sounds, metaphorical expressions and poetic structure different from another. There are words that have no literal translation to another language. This is the reason as to why many people feel that poetry texts are the most difficult to translate. It is due to this that this paper aimed at looking at the deviations in poems. This paper analysed linguistic challenges in translating poet...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This study was meant to verify Swahili-English novel translation anomalies with reference to Ben Mto...
This study falls under the discipline of translation studies, which may sometimes be referred to as ...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Translation of a piece of literature, particularly of poetry, from the original language to another ...
The considerations on the translation of Swahili poetry which are developed in this article originat...
The article deals with the linguo-stylistic analysis of English translations of the poem “Snow” by G...
The article deals with the linguo-stylistic analysis of English translations of the poem “Snow” by G...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
Poetry Translation is a high-quality open access translation of classical texts by famous poets, the...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This paper investigates how could an artistic, cultural, and evasive piece of language like a poem b...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This study was meant to verify Swahili-English novel translation anomalies with reference to Ben Mto...
This study falls under the discipline of translation studies, which may sometimes be referred to as ...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are t...
Translation of a piece of literature, particularly of poetry, from the original language to another ...
The considerations on the translation of Swahili poetry which are developed in this article originat...
The article deals with the linguo-stylistic analysis of English translations of the poem “Snow” by G...
The article deals with the linguo-stylistic analysis of English translations of the poem “Snow” by G...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
Poetry Translation is a high-quality open access translation of classical texts by famous poets, the...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This paper investigates how could an artistic, cultural, and evasive piece of language like a poem b...
This paper pinpoints challenges encountered in the translation of a literary work from a source lang...
This study was meant to verify Swahili-English novel translation anomalies with reference to Ben Mto...
This study falls under the discipline of translation studies, which may sometimes be referred to as ...