It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, translators still have to translate source texts, and to do this, they must identify translation units and decide what to do with them in the translation process. The same applies to translation description and criticism or even quality assessment. In order to compare source and target texts and achieve a fair judgment of a translation, the translators need communicative function of the translation unit. This article deals with the basic concept of Skopos and functional aspects that come into play both in translation and translation description.
Translation is a complex activity. When one translates acertain text written in a certain language (...
Penerjemahan merupakan bidang ilmu linguistik terapan yang memfokuskan pada penerapan aspek-aspek ...
Translation activity always involves two languages, namely the source language and the target langua...
It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, tra...
Functional approach as one of the approaches in translation has given new colouring in the translati...
Numerous criticisms have been addressed toward the application of Skopos theory within translation s...
In translation, there are many theories offered. The Skopos theory of translation is said as the mo...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
The research aims to investigate and identify the skopos of the target texts, translation method and...
Abstract. This study investigated the strategies applied by the translator in translating a series o...
Communication is considered successful when the people involved understand each others. Since there ...
Communication is considered successful when the people involved understand each others. Since there ...
Translation as a process of transferring messages involves two distinct languages, source language a...
The evaluation or judgment of a translation is not a matter of right or wrong because the process of...
There are three issues that arise in the transition of text from the source language to the target l...
Translation is a complex activity. When one translates acertain text written in a certain language (...
Penerjemahan merupakan bidang ilmu linguistik terapan yang memfokuskan pada penerapan aspek-aspek ...
Translation activity always involves two languages, namely the source language and the target langua...
It is often said that Skopos theory has abolished the position of the source text. Nevertheless, tra...
Functional approach as one of the approaches in translation has given new colouring in the translati...
Numerous criticisms have been addressed toward the application of Skopos theory within translation s...
In translation, there are many theories offered. The Skopos theory of translation is said as the mo...
Functionalist Skopos Theory of translation plays a vital role in the development of translation theo...
The research aims to investigate and identify the skopos of the target texts, translation method and...
Abstract. This study investigated the strategies applied by the translator in translating a series o...
Communication is considered successful when the people involved understand each others. Since there ...
Communication is considered successful when the people involved understand each others. Since there ...
Translation as a process of transferring messages involves two distinct languages, source language a...
The evaluation or judgment of a translation is not a matter of right or wrong because the process of...
There are three issues that arise in the transition of text from the source language to the target l...
Translation is a complex activity. When one translates acertain text written in a certain language (...
Penerjemahan merupakan bidang ilmu linguistik terapan yang memfokuskan pada penerapan aspek-aspek ...
Translation activity always involves two languages, namely the source language and the target langua...