Interlanguage is understood as a linguistic system which is inherently built upon the growing knowledge of a second language (L2) and that of the one already acquired that is basically known as the mother tongue or L1. Relevant here is to know that the learner happens to be the center of the SLA process and his performance is fundamental at the time of noticing such phenomenon. Therefore, the present study aims to identify and examine the notion of interlanguage and the way it influences the learners’ performance, especially in written contexts. As there are both advantages and disadvantages, the major focus of this study is to shed light on the L1 negative transfer through an error analysis of written assignments in a group o...