The article presents the lexicographical description of lexical parallels – formally similar words in two languages which are semantically similar or not – for Contemporary Ukrainian and German. In addition, the authors revise the concepts of crosslinguistic homonyms and synonyms
This article discusses about the interlanguage homonyms in media texts and Cultural aspects of homon...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...
The given paper deals with certain lexical peculiarities of contemporary German sociopolitical disco...
Artykuł dotyczy kwestii opisu leksykografi cznego ukraińskoniemieckich paraleli leksykalnych, któryc...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents the lexicographical description of lexical parallels — formally similar words i...
Abstract. In the article we discuss ongoing work concerning a con-frontational German-Slovak colloca...
The Problems of Semantic Equivalence in Different Types of Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian Dic...
This book was designed to fill a particular gap in the lexicographical and pedagogical literature of...
The subject of the thesis is the interlingual homonymy between Slovak and Czech, which is a topic th...
The subject of the thesis is the interlingual homonymy between Slovak and Czech, which is a topic th...
(in English): The thesis deals with interlingual lexical Slovak-Czech homonymy. The introductory par...
This study sheds light on the potential underlying problems in the development of general ideas abou...
The aim of the present article is to attempt to determine the extent to which corpora of parallel te...
This article discusses about the interlanguage homonyms in media texts and Cultural aspects of homon...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...
The given paper deals with certain lexical peculiarities of contemporary German sociopolitical disco...
Artykuł dotyczy kwestii opisu leksykografi cznego ukraińskoniemieckich paraleli leksykalnych, któryc...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents a new type of dictionary that describes the semantics of lexical parallels of t...
The article presents the lexicographical description of lexical parallels — formally similar words i...
Abstract. In the article we discuss ongoing work concerning a con-frontational German-Slovak colloca...
The Problems of Semantic Equivalence in Different Types of Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian Dic...
This book was designed to fill a particular gap in the lexicographical and pedagogical literature of...
The subject of the thesis is the interlingual homonymy between Slovak and Czech, which is a topic th...
The subject of the thesis is the interlingual homonymy between Slovak and Czech, which is a topic th...
(in English): The thesis deals with interlingual lexical Slovak-Czech homonymy. The introductory par...
This study sheds light on the potential underlying problems in the development of general ideas abou...
The aim of the present article is to attempt to determine the extent to which corpora of parallel te...
This article discusses about the interlanguage homonyms in media texts and Cultural aspects of homon...
This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language i...
The given paper deals with certain lexical peculiarities of contemporary German sociopolitical disco...