Penelitian ini membahas bagaimana identitas budaya digambarkan di dalam novel Girl In Translation karya Jean Kwok melalui narasi dan dialog. Penulis memilih untuk melakukan studi ini dikarenakan banyaknya imigran menghadapi kesulitan di Amerika dikarenakan perbedaan identitas budaya. Untuk alasan tersebut, budaya dan nilai Cina yang dimiliki oleh karakter dalam novel dengan menggunakan teori Chin; Leigh; Walls; Xu; Hodous dan teori identitas budaya oleh Stuart Hall. Penulis kemudian mengidentifikasi budaya Amerika dan nilai budaya Amerika yang di adopsi Kim Chang dengan menggunakan teori budaya dan nilai Amerika oleh Shearer dan Kohls dan teori Dominant culture, Residual culture and Emergent culture oleh Raymond William. Penulis menganalisi...
The title of this research is Representasi Kebudayaan Cina dan Amerika Dalam Novel The Hundred Secre...
Idiom adalah ekspresi di mana maknanya tidak dapat ditafsirkan secara harfiah dan itu juga terjadi d...
Dalam proses menyampaikan pesan, seorang penerjemah perlu menentukan arti yang paling mirip dalam ba...
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menunjukkan bagaimana identitas budaya dan diaspora digambar...
ABSTRACT The United States is a continent full of immigrants. Immigrants are always related to ident...
National identity can be reflected by distinctive traditions, culture, and language and is found in ...
Typical American adalah novel karya Gish Jen yang menceritakan tentang perjuangan hidup imigran Cin...
AbstractA debut novel written by Jean Kwok in 2010 was Girl in Translation. In her novel, Jean Kwok ...
National identity can be reflected by distinctive traditions, culture, and language and is found in ...
Identity is crucial in a person’s life. Diasporic identity is much more complicated because it invol...
Kolonialisme dan imperialisme yang dimulai pada abad ke 15, dikarenakan penerapan doktrin Gold, Gosp...
In this research, the writer focused on the translation field, especially about translation ideolgy ...
Diaspora menciptakan diversitas dan multikulturalisme di seluruh dunia. Anak – anak mengikuti orang...
Imigrasi orang-orang Cina ke Amerika telah terjadi sejak lampau karena adanya Perang Dunia II. Imigr...
Identity is also at the core of the translation project. Thus, the translator's role as a mediator b...
The title of this research is Representasi Kebudayaan Cina dan Amerika Dalam Novel The Hundred Secre...
Idiom adalah ekspresi di mana maknanya tidak dapat ditafsirkan secara harfiah dan itu juga terjadi d...
Dalam proses menyampaikan pesan, seorang penerjemah perlu menentukan arti yang paling mirip dalam ba...
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menunjukkan bagaimana identitas budaya dan diaspora digambar...
ABSTRACT The United States is a continent full of immigrants. Immigrants are always related to ident...
National identity can be reflected by distinctive traditions, culture, and language and is found in ...
Typical American adalah novel karya Gish Jen yang menceritakan tentang perjuangan hidup imigran Cin...
AbstractA debut novel written by Jean Kwok in 2010 was Girl in Translation. In her novel, Jean Kwok ...
National identity can be reflected by distinctive traditions, culture, and language and is found in ...
Identity is crucial in a person’s life. Diasporic identity is much more complicated because it invol...
Kolonialisme dan imperialisme yang dimulai pada abad ke 15, dikarenakan penerapan doktrin Gold, Gosp...
In this research, the writer focused on the translation field, especially about translation ideolgy ...
Diaspora menciptakan diversitas dan multikulturalisme di seluruh dunia. Anak – anak mengikuti orang...
Imigrasi orang-orang Cina ke Amerika telah terjadi sejak lampau karena adanya Perang Dunia II. Imigr...
Identity is also at the core of the translation project. Thus, the translator's role as a mediator b...
The title of this research is Representasi Kebudayaan Cina dan Amerika Dalam Novel The Hundred Secre...
Idiom adalah ekspresi di mana maknanya tidak dapat ditafsirkan secara harfiah dan itu juga terjadi d...
Dalam proses menyampaikan pesan, seorang penerjemah perlu menentukan arti yang paling mirip dalam ba...