Izuzev riječi staroruskog, praslavenskog i indoeuropskog podrijetla, u ruskom jeziku nalazimo velik broj riječi engleskog podrijetla. U novije vrijeme, ti anglicizmi ušli su u ruski, kao i hrvatski jezik, putem masovnih medija, bilo televizije, interneta ili novina. Zbog djelatnosti poput brodogradnje, inženjeringa i zanata ruski jezik došao je u kontakt s nizozemskim i engleskim jezikom. Posuđenice danas nalazimo u području politike, ekonomije, financija, poduzetništva, tehnologije, umjetnosti i sporta. Ovisno o tome odvija li se posuđivanje preko posrednika ili direktnim kontaktom govornika, razlikujemo posredno i neposredno posuđivanje. Tijekom adaptacije posuđenica dolazi do brojnih promjena, počevši od stadija kompromisne replike do in...