The article focuses on the Biblical Old Testament passage of Psalm 154:14 and the relation between the Hebrew and Syriac versions of Psalm 154. Subjects discussed include the detection of more than one sub-tradition from the Syriac version of Psalm 154, suggestions of the author's knowledge of another version of Psalm 154 upon consideration of the variants, and attribution of the Syriac variation in Psalm 154:14 to scribal erro
There are two Syriac versions of the commentary of Athanasius on the Psalms, a longer and a shorter ...
In this dissertation, I have examined the phenomenon of delimitation as found in the alternate delim...
The messianic interpretation of the psalms in a number of Antiochene and East Syriac psalm commentar...
The Hebrew version from Qumran and the Syriac apocryphal Psalm 155 are compared to discern the relat...
Hebrew versions of three of the five Syriac Apocryphal Psalms (151, 154 and 155) were found at Qumra...
A survey is given of research on the Syriac apocryphal Psalm 153. As is the case with Psalm 152 a He...
The existence of the five Syriac Apocryphal Psalms has been known since the eighteenth century. Psal...
This paper discusses the version of the Syriac Apocryphal Psalms in the important manuscript 12t4. T...
This paper discusses the version of the Syriac Apocryphal Psalms in the important manuscript 12t4. T...
All studies on the Syriac Psalm 151 up to the present accept that all the Syriac witnesses reflect t...
Since the publication of the Psalms Scroll from Qumran2 (11 QPsa) and the critical edition of the fi...
It is now twenty-three years since I unrolled 1 IQPs " and saw in its last written column the H...
This dissertation studies the history of the reception of the Psalm headings (also called the inscri...
Following the view of Theodore of Mopsuestia, the translator(s) of the Peshitta Psalter did not acce...
This article is part of an attempt to read Psalm 78 multidimensionally. It is the second in a propos...
There are two Syriac versions of the commentary of Athanasius on the Psalms, a longer and a shorter ...
In this dissertation, I have examined the phenomenon of delimitation as found in the alternate delim...
The messianic interpretation of the psalms in a number of Antiochene and East Syriac psalm commentar...
The Hebrew version from Qumran and the Syriac apocryphal Psalm 155 are compared to discern the relat...
Hebrew versions of three of the five Syriac Apocryphal Psalms (151, 154 and 155) were found at Qumra...
A survey is given of research on the Syriac apocryphal Psalm 153. As is the case with Psalm 152 a He...
The existence of the five Syriac Apocryphal Psalms has been known since the eighteenth century. Psal...
This paper discusses the version of the Syriac Apocryphal Psalms in the important manuscript 12t4. T...
This paper discusses the version of the Syriac Apocryphal Psalms in the important manuscript 12t4. T...
All studies on the Syriac Psalm 151 up to the present accept that all the Syriac witnesses reflect t...
Since the publication of the Psalms Scroll from Qumran2 (11 QPsa) and the critical edition of the fi...
It is now twenty-three years since I unrolled 1 IQPs " and saw in its last written column the H...
This dissertation studies the history of the reception of the Psalm headings (also called the inscri...
Following the view of Theodore of Mopsuestia, the translator(s) of the Peshitta Psalter did not acce...
This article is part of an attempt to read Psalm 78 multidimensionally. It is the second in a propos...
There are two Syriac versions of the commentary of Athanasius on the Psalms, a longer and a shorter ...
In this dissertation, I have examined the phenomenon of delimitation as found in the alternate delim...
The messianic interpretation of the psalms in a number of Antiochene and East Syriac psalm commentar...