The paper draws attention to the translation problems caused by a wide range of semantic reference of the English word ‘pudding’, which is an important element of the British gastronomic discourse. The authors look into the history of the word to understand its original reference, make a list of the most common names of puddings, grouping them into categories according to the mode of preparation, provide their available Ukrainian translations and, in case there is no translation available or the existing one is not adequate, offer their translations.The paper draws attention to the translation problems caused by a wide range of semantic reference of the English word ‘pudding’, which is an important element of the British gastronomic discour...
If you go. Gosh many generations, maybe 200 or 300 years ago, in England especially, yorkshires have...
The objective of this presentation is to prove that when translating food items the top priority is ...
The Master of Arts thesis “Translation of Culture-Specific Drink and Food Items in “Blackberry Wine”...
The paper draws attention to the translation problems caused by a wide range of semantic reference ...
Evidence of Shakespeare\u2019s interest in food preparation and cooking is recurrent throughout his ...
As a regular customer of restaurants both in my native Poland as in other countries (particularly in...
Abstract - Evidence of Shakespeare’s interest in food preparation and cooking is recurrent throughou...
What could it mean to use cooking as a medium or translation device for sociol-ogy? Why is the use o...
A giant pudding is made and eaten.https://egrove.olemiss.edu/kgbsides_uk/1913/thumbnail.jp
Asserting that recipes are textual evidences reflecting the society that produced them, this article...
The aim of this master’s thesis was to study food idioms and their variation in three different vari...
What could it mean to use cooking as a medium or translation device for sociology? Why is the use of...
ZANCA Cesare (Università degli Studi di Siena) TranslEatability: food and eating in a large corpus ...
GASTRONOMY IN MOLIČRE’S SELECTED WORKS AND THEIR TRANSLATIONS BY TADEUSZ BOY-ŻELEŃSKIThe study...
Gluttonic discourse is a type of communicative practice in which the interrelation between language...
If you go. Gosh many generations, maybe 200 or 300 years ago, in England especially, yorkshires have...
The objective of this presentation is to prove that when translating food items the top priority is ...
The Master of Arts thesis “Translation of Culture-Specific Drink and Food Items in “Blackberry Wine”...
The paper draws attention to the translation problems caused by a wide range of semantic reference ...
Evidence of Shakespeare\u2019s interest in food preparation and cooking is recurrent throughout his ...
As a regular customer of restaurants both in my native Poland as in other countries (particularly in...
Abstract - Evidence of Shakespeare’s interest in food preparation and cooking is recurrent throughou...
What could it mean to use cooking as a medium or translation device for sociol-ogy? Why is the use o...
A giant pudding is made and eaten.https://egrove.olemiss.edu/kgbsides_uk/1913/thumbnail.jp
Asserting that recipes are textual evidences reflecting the society that produced them, this article...
The aim of this master’s thesis was to study food idioms and their variation in three different vari...
What could it mean to use cooking as a medium or translation device for sociology? Why is the use of...
ZANCA Cesare (Università degli Studi di Siena) TranslEatability: food and eating in a large corpus ...
GASTRONOMY IN MOLIČRE’S SELECTED WORKS AND THEIR TRANSLATIONS BY TADEUSZ BOY-ŻELEŃSKIThe study...
Gluttonic discourse is a type of communicative practice in which the interrelation between language...
If you go. Gosh many generations, maybe 200 or 300 years ago, in England especially, yorkshires have...
The objective of this presentation is to prove that when translating food items the top priority is ...
The Master of Arts thesis “Translation of Culture-Specific Drink and Food Items in “Blackberry Wine”...