Наречия с «позитивной» семантикой иногда употребляются в современном русском языке в деструктивных ситуациях (забыть, провалиться, опоздать, сломать, потерять, скончаться и т. п.): эти положения дел оцениваются обществом отрицательно. Среди предпосылок данного явления (оно характеризуется как оксюморон) — попытка объективизировать ситуацию (существовала возможность ее предвидеть) и ироническое отношение к результату. Показывается, что ироническая интерпретация высказывания адресатом зависит от дискурсивных и психологических акторов. Приводятся примеры из Национального корпуса русского языка.Adverbs with “positive” semantics are sometimes used in modern Russian in destructive situations (forgetting, failing, being late, breaking, losing, et...
W artykule podjęto problem przekazów multimodalnych w relacjach przekładowych. Źródłem przykładów by...
В статье изучены создание и деятельность одной из множества анархистских групп в России – Севастопол...
Диминутивные суффиксы в русском и испанском языках. Их применение в переводе Этот документ предст...
В работе представлены два подхода к моделированию формы изображений сцены, опирающиеся на субъективн...
Статья поступила в редакцию 22.01.2019 г.В статье анализируются различные исследовательские подходы ...
Рассматриваются около 500 поэтических контекстов, содержащих в себе слово «гармония». Описываются па...
Вирус Covid-19 стал одной из самых непредсказуемых инфекций за последние 50 лет. Длительная самоизол...
Цель: выявить спектр языковых средств, с помощью которых С. Есенин моделирует образ нового мира в св...
В статье рассматривается проблема формирования общей и этнической культуры будущих учителей, через п...
Статья поступила в редакцию 13.02.2020 г.В статье рассматривается своеобразие гротескного миромодели...
В статье рассматриваются образы Китая, которые присутствуют в современной белорусской поэзии. Анализ...
Поступила: 21.10.2019. Принята в печат: 15.11.2019.Received: 21.10.2019. Accepted: 15.11.2019.Предст...
Статья поступила в редкацию 11.08.2016 г.Статья посвящена исследованию множественной природы поэтиче...
Статья поступила в редакцию 13.12.2019 г.Рассматривается реализация эстетического потенциала журнали...
Рассматривается роман Гайто Газданова «Полет» как гипертекст особого типа русского классического ро...
W artykule podjęto problem przekazów multimodalnych w relacjach przekładowych. Źródłem przykładów by...
В статье изучены создание и деятельность одной из множества анархистских групп в России – Севастопол...
Диминутивные суффиксы в русском и испанском языках. Их применение в переводе Этот документ предст...
В работе представлены два подхода к моделированию формы изображений сцены, опирающиеся на субъективн...
Статья поступила в редакцию 22.01.2019 г.В статье анализируются различные исследовательские подходы ...
Рассматриваются около 500 поэтических контекстов, содержащих в себе слово «гармония». Описываются па...
Вирус Covid-19 стал одной из самых непредсказуемых инфекций за последние 50 лет. Длительная самоизол...
Цель: выявить спектр языковых средств, с помощью которых С. Есенин моделирует образ нового мира в св...
В статье рассматривается проблема формирования общей и этнической культуры будущих учителей, через п...
Статья поступила в редакцию 13.02.2020 г.В статье рассматривается своеобразие гротескного миромодели...
В статье рассматриваются образы Китая, которые присутствуют в современной белорусской поэзии. Анализ...
Поступила: 21.10.2019. Принята в печат: 15.11.2019.Received: 21.10.2019. Accepted: 15.11.2019.Предст...
Статья поступила в редкацию 11.08.2016 г.Статья посвящена исследованию множественной природы поэтиче...
Статья поступила в редакцию 13.12.2019 г.Рассматривается реализация эстетического потенциала журнали...
Рассматривается роман Гайто Газданова «Полет» как гипертекст особого типа русского классического ро...
W artykule podjęto problem przekazów multimodalnych w relacjach przekładowych. Źródłem przykładów by...
В статье изучены создание и деятельность одной из множества анархистских групп в России – Севастопол...
Диминутивные суффиксы в русском и испанском языках. Их применение в переводе Этот документ предст...