In this article, I discuss the challenges of conducting a qualitative content analysis in more than one language. Doing research across languages requires detailed attendance to different ways of meaning-making and to the role of distinct (political) cultures. Furthermore, additional reflection is needed in order to become aware and consider one's own role in interpretation and meaning-making. Based on a research project on threat perceptions and enemy image constructions in American and German security policy relating to international terrorism after 9/11, I illustrate the development of a coding frame fitting to the distinct languages and (political) cultural backgrounds, as well as ways of reflection.Mehrsprachige Forschungsarbeiten erfo...
Die Geschichte der Inhaltsanalyse ist größtenteils die Geschichte ihrer quantitativen Variante. Obwo...
Unser Beitrag versteht sich als Inter-Text zwischen ausgewählten FQS-Artikeln – welche in der einen ...
In this contribution, I attempt to justify the following two assumptions: Firstly, that intercultura...
At the beginning of the 1950s, when communication research was at its peak, KRACAUER coined the term...
Grundlagen und Techniken qualitativer Inhaltsanalyse sind vor über 35 Jahren vorgeschlagen worden un...
Open-ended probing questions in cross-cultural surveys help uncover equivalence problems in cross-cu...
In diesem Beitrag führen wir in den ersten Teil der Schwerpunktausgabe zur qualitativen Inhaltsanaly...
Qualitative design consists of various approaches towards data collection, which researchers can use...
In this contribution we introduce Part I of the special issue on qualitative content analysis (QCA)....
Forschung mit Teilnehmer(inne)n, die über andere muttersprachliche Kompetenzen verfügen als die im j...
Contemporary qualitative researchers very often work cross cultures and nation-states to understand ...
In diesem Beitrag führen wir in Teil II des Themenschwerpunkts zur qualitativen Inhaltsanalyse (QIA)...
Im Rahmen qualitativer Sozialforschung wird zumeist angenommen, dass Wissenschaftler(inne)n, die sic...
In diesem Beitrag positioniere ich die qualitative Inhaltsanalyse im Bereich der qualitativen Forsch...
Understanding qualitative inquiry as a global endeavor leads to several challenges. First, we still ...
Die Geschichte der Inhaltsanalyse ist größtenteils die Geschichte ihrer quantitativen Variante. Obwo...
Unser Beitrag versteht sich als Inter-Text zwischen ausgewählten FQS-Artikeln – welche in der einen ...
In this contribution, I attempt to justify the following two assumptions: Firstly, that intercultura...
At the beginning of the 1950s, when communication research was at its peak, KRACAUER coined the term...
Grundlagen und Techniken qualitativer Inhaltsanalyse sind vor über 35 Jahren vorgeschlagen worden un...
Open-ended probing questions in cross-cultural surveys help uncover equivalence problems in cross-cu...
In diesem Beitrag führen wir in den ersten Teil der Schwerpunktausgabe zur qualitativen Inhaltsanaly...
Qualitative design consists of various approaches towards data collection, which researchers can use...
In this contribution we introduce Part I of the special issue on qualitative content analysis (QCA)....
Forschung mit Teilnehmer(inne)n, die über andere muttersprachliche Kompetenzen verfügen als die im j...
Contemporary qualitative researchers very often work cross cultures and nation-states to understand ...
In diesem Beitrag führen wir in Teil II des Themenschwerpunkts zur qualitativen Inhaltsanalyse (QIA)...
Im Rahmen qualitativer Sozialforschung wird zumeist angenommen, dass Wissenschaftler(inne)n, die sic...
In diesem Beitrag positioniere ich die qualitative Inhaltsanalyse im Bereich der qualitativen Forsch...
Understanding qualitative inquiry as a global endeavor leads to several challenges. First, we still ...
Die Geschichte der Inhaltsanalyse ist größtenteils die Geschichte ihrer quantitativen Variante. Obwo...
Unser Beitrag versteht sich als Inter-Text zwischen ausgewählten FQS-Artikeln – welche in der einen ...
In this contribution, I attempt to justify the following two assumptions: Firstly, that intercultura...