La pubblicazione di opere lessicografiche relative alle variet\ue0 di francese parlate fuori di Francia apre nuovi ambiti d'indagine per la ricerca sugli italianismi nel mondo. Sono illustrati esempi di prestiti diretti, indiretti, di secondo grado tratti da glossari svizzeri, canadesi, africani
Francigena nasce nel 2015 come rivista elettronica a periodicità annuale sul franco-italiano e sulle...
Il contributo si sofferma su un caso specifico del grande fenomeno del contatto fra lingue: quello d...
Italianistica e italofilia L’insegnamento dell’italiano in Francia: una disciplina al cuore delle re...
Resoconto delle ricerche sugli italianismi nella lingua francese gi\ue0 presenti nel Difit e present...
Le ricerche sugli italianismi del francese possono oggi contare su un corpus lessicografico ancora d...
Francigena è una rivista annuale in rete che accoglie contributi scientificamente rilevanti distribu...
Introduzione L’emigrazione italiana in Algeria, Tunisia e Marocco, al tempo in cui queste regioni er...
Dopo aver analizzato i francesismi penetrati nel lessico italiano, si potrebbe dire che queste due l...
Resoconto dei nuovi inserimenti nella banca dati dell'Osservatorio degli Italianismi del Mondo dell'...
Il presente contributo intende riflettere sulle modalit\ue0 di integrazione degli strumenti lessicog...
Il presente lavoro si è concentrato sulla ricerca degli italianismi nella lingua tedesca, differenzi...
Il volume presenta i risultati delle ricerche condotte nel corso di un Progetto PRIN (2003) coordina...
Lavoro divulgativo sulla storia dei prestiti dal francese (e dal provenzale) in italiano. Il france...
Il presente contributo intende offrire un Forschungsbericht sulla attività di ricerca recentemente a...
Francigena è una rivista annuale in rete che accoglie contributi scientificamente rilevanti distribu...
Francigena nasce nel 2015 come rivista elettronica a periodicità annuale sul franco-italiano e sulle...
Il contributo si sofferma su un caso specifico del grande fenomeno del contatto fra lingue: quello d...
Italianistica e italofilia L’insegnamento dell’italiano in Francia: una disciplina al cuore delle re...
Resoconto delle ricerche sugli italianismi nella lingua francese gi\ue0 presenti nel Difit e present...
Le ricerche sugli italianismi del francese possono oggi contare su un corpus lessicografico ancora d...
Francigena è una rivista annuale in rete che accoglie contributi scientificamente rilevanti distribu...
Introduzione L’emigrazione italiana in Algeria, Tunisia e Marocco, al tempo in cui queste regioni er...
Dopo aver analizzato i francesismi penetrati nel lessico italiano, si potrebbe dire che queste due l...
Resoconto dei nuovi inserimenti nella banca dati dell'Osservatorio degli Italianismi del Mondo dell'...
Il presente contributo intende riflettere sulle modalit\ue0 di integrazione degli strumenti lessicog...
Il presente lavoro si è concentrato sulla ricerca degli italianismi nella lingua tedesca, differenzi...
Il volume presenta i risultati delle ricerche condotte nel corso di un Progetto PRIN (2003) coordina...
Lavoro divulgativo sulla storia dei prestiti dal francese (e dal provenzale) in italiano. Il france...
Il presente contributo intende offrire un Forschungsbericht sulla attività di ricerca recentemente a...
Francigena è una rivista annuale in rete che accoglie contributi scientificamente rilevanti distribu...
Francigena nasce nel 2015 come rivista elettronica a periodicità annuale sul franco-italiano e sulle...
Il contributo si sofferma su un caso specifico del grande fenomeno del contatto fra lingue: quello d...
Italianistica e italofilia L’insegnamento dell’italiano in Francia: una disciplina al cuore delle re...