El llarg episodi africà de la novel·la Tirant lo Blanc arranca amb el naufragi de la nau on havia embarcat Tirant (cap. ccxcvi) quan «la mar se embraví tan fort» que l’obligà a fer la via de Barberia. Tirant i Plaerdemavida, que l’acompanyava, aconseguiren arribar a terra però en llocs separats. Amb aquest accidentat principi comencen les aventures del cavaller Tirant per terres d’Àfrica. La voluntat evangelitzadora de l’heroi novel·lesc acabarà amb la conversió al cristianisme dels regnes infidels els quals acudiran després en ajuda de Constantinoble. Hem d’accentuar l’atenció sobre els episodis ocorreguts a Barberia, des del capítol ccxcvi, en què Tirant s’embarca, fins al ccccviii, en què retorna a l’imperi grec des de Contestina, p...
El present article arreplega, en ordre de lectura, les parèmies i les marques d’inserció contingudes...
L’article té com a objectiu principalmostrar la importància de la representaciómítica d’espais, de p...
L’inici de l’any 2011 ens va portar una nova edició crítica i bilingüe de l’anònima novel·la cavall...
A história de Aladino, tal como aparece em muitas edições de As Mil e uma Noites, contém uma partic...
L’Horta d’Alacant és hui un paisatge ocult, un lloc en la memòria col·lectiva recreat a base de tòpi...
Es posen al dia els estudis que comparen d’una o altra manera les dues obres cavalleresques peninsul...
Entre les característiques que defineixen un vi de qualitat, el color i més concretament la composic...
Jove, fer requesta en pro de la filologia no és ben bé el mateix (ja t'ho deus imaginar) que proferi...
A história de Aladino, tal como aparece em muitas edições de As Mil e uma Noites, contém uma partic...
El número extraordinario de Navidad de la revista D'Ací i D'Allà (1934) es la primera aproximación p...
Sòcrates i la seva serenor davant la mort -bé que qüestionant-la-, segons relat de Xenofont a l'Apol...
Si parlem de grans obres cavalleresques, hem de citar obligadament un parell de novel·les que han e...
En els darrers anys han aparegut diferents treballs dedicats a recuperar estudis de lingüistes cata...
Més que parlar avui de teories de la traducció, voldria esbossar ara unes reflexions generals per f...
Podeu consultar l'obre completa de text "D’Ilíades i Odissees". [http://hdl.handle.net/2445/132596]P...
El present article arreplega, en ordre de lectura, les parèmies i les marques d’inserció contingudes...
L’article té com a objectiu principalmostrar la importància de la representaciómítica d’espais, de p...
L’inici de l’any 2011 ens va portar una nova edició crítica i bilingüe de l’anònima novel·la cavall...
A história de Aladino, tal como aparece em muitas edições de As Mil e uma Noites, contém uma partic...
L’Horta d’Alacant és hui un paisatge ocult, un lloc en la memòria col·lectiva recreat a base de tòpi...
Es posen al dia els estudis que comparen d’una o altra manera les dues obres cavalleresques peninsul...
Entre les característiques que defineixen un vi de qualitat, el color i més concretament la composic...
Jove, fer requesta en pro de la filologia no és ben bé el mateix (ja t'ho deus imaginar) que proferi...
A história de Aladino, tal como aparece em muitas edições de As Mil e uma Noites, contém uma partic...
El número extraordinario de Navidad de la revista D'Ací i D'Allà (1934) es la primera aproximación p...
Sòcrates i la seva serenor davant la mort -bé que qüestionant-la-, segons relat de Xenofont a l'Apol...
Si parlem de grans obres cavalleresques, hem de citar obligadament un parell de novel·les que han e...
En els darrers anys han aparegut diferents treballs dedicats a recuperar estudis de lingüistes cata...
Més que parlar avui de teories de la traducció, voldria esbossar ara unes reflexions generals per f...
Podeu consultar l'obre completa de text "D’Ilíades i Odissees". [http://hdl.handle.net/2445/132596]P...
El present article arreplega, en ordre de lectura, les parèmies i les marques d’inserció contingudes...
L’article té com a objectiu principalmostrar la importància de la representaciómítica d’espais, de p...
L’inici de l’any 2011 ens va portar una nova edició crítica i bilingüe de l’anònima novel·la cavall...