This paper is focused on the evolution of culture concepts from the perspective of cultural anthropology, and summarizes the main points, limitations and my own views towards some main concepts, then connects culture with translation so as to put forward the translation principles under cross-cultural context, bringing new inspiration and practical significance to translation study
Culture as a headword is one of the most complex and fuzzy terms to define. This Encyclopedic entry ...
Different cultural heritages and semiotic systems lead to differences in speech act and pragmatic us...
Language and culture are like the two sides of the same coin. A language is part and parcel of any c...
This research paper sheds light on the reformation of culture through language and translation. It i...
1 Concepts of Culture – The Plurality of the Concept of Culture As early as in classical antiquity, ...
The relevance of notions of ‘culture’ for any sustained discussion of translation has been amply con...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
Transition to the new anthropological paradigm that took place in science at the turn of the 21st ce...
It is no longer possible to ignore how crucial processes of cultural translation and their analysis ...
Transition to the new anthropological paradigm that took place in science at the turn of the 21st ce...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
This paper discusses how culture impinges on the reading and the understanding of texts. It investig...
ABSTRACT: The 21st century witnessed the emergence of Translation Studies, which include linguistics...
According to social scientists, culture consists of shared ideas and concepts (beliefs, values, norm...
The culture concept has been called one of the most important, if not the most important, concept in...
Culture as a headword is one of the most complex and fuzzy terms to define. This Encyclopedic entry ...
Different cultural heritages and semiotic systems lead to differences in speech act and pragmatic us...
Language and culture are like the two sides of the same coin. A language is part and parcel of any c...
This research paper sheds light on the reformation of culture through language and translation. It i...
1 Concepts of Culture – The Plurality of the Concept of Culture As early as in classical antiquity, ...
The relevance of notions of ‘culture’ for any sustained discussion of translation has been amply con...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
Transition to the new anthropological paradigm that took place in science at the turn of the 21st ce...
It is no longer possible to ignore how crucial processes of cultural translation and their analysis ...
Transition to the new anthropological paradigm that took place in science at the turn of the 21st ce...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
This paper discusses how culture impinges on the reading and the understanding of texts. It investig...
ABSTRACT: The 21st century witnessed the emergence of Translation Studies, which include linguistics...
According to social scientists, culture consists of shared ideas and concepts (beliefs, values, norm...
The culture concept has been called one of the most important, if not the most important, concept in...
Culture as a headword is one of the most complex and fuzzy terms to define. This Encyclopedic entry ...
Different cultural heritages and semiotic systems lead to differences in speech act and pragmatic us...
Language and culture are like the two sides of the same coin. A language is part and parcel of any c...