Rendering place names (names of towns, rivers, lakes) of Lithuania in Latvian has been investigated in both theoretical and practical aspects; however, the region of Northern Lithuania was chosen for the first attempt to review the usage of place names of a narrower territory more thoroughly. The aim of the present research is to find out what are the tendencies of the usage of Northern Lithuanian place names and how Latvian readers are acquainted with these localities. Comparative and analytical descriptive methods were employed for the research. Various non-fiction texts, mostly publications issued in Latvia and Lithuania for tourists, both written in Latvian and translated into Latvian, were chosen as sources for the analysis. There are ...
The article summarizes hypotheses of the origin of place names and the primary semantics of toponyms...
Untill now, it has often been discussed that conveying proper names have always got less attention. ...
In studying the history of translation, it is important to pay attention not only to the focal quest...
The article discusses the correctness of toponym usage found in various Lithuanian and Latvian press...
Place-names as one of groups of proper names along with personal and symbolic names partially disclo...
Lietuvos vietovardžių (miestų, upių, ežerų pavadinimų) perteikimas latvių kalba nagrinėtas tiek teor...
Presenting symbolic names, a group of Lithuanian proper names in Latvian has hardly been investigate...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Each nation characterizes with realities, reflecting certain specifics, expressed by proper nouns (p...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
When mapping the area of Lithuania, place-names presented by linguists or given in documents are use...
The article aims to study theoretical provisions of rendering foreign personal names into the relate...
The article aims to study theoretical provisions of rendering foreign personal names into the relate...
The article summarizes hypotheses of the origin of place names and the primary semantics of toponyms...
Untill now, it has often been discussed that conveying proper names have always got less attention. ...
In studying the history of translation, it is important to pay attention not only to the focal quest...
The article discusses the correctness of toponym usage found in various Lithuanian and Latvian press...
Place-names as one of groups of proper names along with personal and symbolic names partially disclo...
Lietuvos vietovardžių (miestų, upių, ežerų pavadinimų) perteikimas latvių kalba nagrinėtas tiek teor...
Presenting symbolic names, a group of Lithuanian proper names in Latvian has hardly been investigate...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Each nation characterizes with realities, reflecting certain specifics, expressed by proper nouns (p...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
Rendering of foreign proper nouns as spelling of proper nouns of any language in a different languag...
When mapping the area of Lithuania, place-names presented by linguists or given in documents are use...
The article aims to study theoretical provisions of rendering foreign personal names into the relate...
The article aims to study theoretical provisions of rendering foreign personal names into the relate...
The article summarizes hypotheses of the origin of place names and the primary semantics of toponyms...
Untill now, it has often been discussed that conveying proper names have always got less attention. ...
In studying the history of translation, it is important to pay attention not only to the focal quest...