A obra de Fernando Pessoa em It\ue1lia est\ue1 hoje facilmente acess\uedvel. As tradu\ue7\uf5es s\ue3o numerosas, assim como os ensaios cr\uedticos e as revisita\ue7\uf5es intertextuais. Assim sendo, \ue9 necess\ue1rio perguntarmo-nos a raz\ue3o pela qual o imagin\ue1rio coletivo italiano n\ue3o conseguiu ultrapassar algumas reconfigura\ue7\uf5es que cristalizaram a rece\ue7\ue3o pessoana. Uma rece\ue7\ue3o que apresenta a po\ue9tica do autor essencialmente atrav\ue9s de dois eixos principais: por um lado, o poeta-prosador, que atrav\ue9s do Livro do Desassossego se torna s\uedmbolo e emblema da sua cidade natal; por outro, a mente genial e psic\uf3tica que conseguiu inventar um mundo fict\uedcio, heteron\uedmico, onde se poder refugiar, ou...