This presentation investigates linguistic and cultural attitudes found in European tourist phrasebooks produced by Rick Steves. This work expands on the research of Dr. Richard Hallett, which examines Lonely Planet’s Middle East Phrasebook and Dictionary and Tuttle Publishing’s Making Out series. Hallett argues that “the phrasebooks describe these languages and their speakers as exotic, monolithic, simplistic, and deterministic; and construct the traveller’s efforts to use these languages as acts of benevolence” (Hallett, 2017). In the introduction to his Spanish phrasebook, Steves explains: “I’m the only monolingual speaker I know who’s had the nerve to design a series of European phrasebooks. But that’s one of the things that makes them b...
The rise of Travel 2.0 has produced significant changes in the way travellers plan their holidays an...
This article aims at critically addressing the role of language in highly sensitive “contact zones”,...
This paper aims to gain insight into (Spanish) tourists' multilingual experiences by analyzing spont...
This paper investigates linguistic and cultural attitudes found in tourist phrasebooks written by US...
This paper addresses language attitudes towards non-English, mostly non-Western, languages in the ph...
© 2019 Emma Ruth KochThe printed translating phrasebook for travellers dates back more than 500 year...
This volume analyses tourist promotion in different countries (China, Spain, Portugal, Brazil, Italy...
Over the last few decades there has been wide interest in linguistic and cultural mediation in touri...
Tourism has become one of the most important sectors in the global economy and is often considered o...
While the importance of English as a lingua franca (ELF) in business and the media is well-studied, ...
The papers in this volume study the relationship between language use and the concept of the?tourist...
The present issue of Textus focuses on tourism discourse from the many broad perspectives of linguis...
The purpose of this paper is to explore, using the Push-Pull framework, those forces which ‘push’ pe...
The rise of Travel 2.0 has produced significant changes in the way travellers plan their holidays an...
This article aims at critically addressing the role of language in highly sensitive “contact zones”,...
This paper aims to gain insight into (Spanish) tourists' multilingual experiences by analyzing spont...
This paper investigates linguistic and cultural attitudes found in tourist phrasebooks written by US...
This paper addresses language attitudes towards non-English, mostly non-Western, languages in the ph...
© 2019 Emma Ruth KochThe printed translating phrasebook for travellers dates back more than 500 year...
This volume analyses tourist promotion in different countries (China, Spain, Portugal, Brazil, Italy...
Over the last few decades there has been wide interest in linguistic and cultural mediation in touri...
Tourism has become one of the most important sectors in the global economy and is often considered o...
While the importance of English as a lingua franca (ELF) in business and the media is well-studied, ...
The papers in this volume study the relationship between language use and the concept of the?tourist...
The present issue of Textus focuses on tourism discourse from the many broad perspectives of linguis...
The purpose of this paper is to explore, using the Push-Pull framework, those forces which ‘push’ pe...
The rise of Travel 2.0 has produced significant changes in the way travellers plan their holidays an...
This article aims at critically addressing the role of language in highly sensitive “contact zones”,...
This paper aims to gain insight into (Spanish) tourists' multilingual experiences by analyzing spont...