Objetivo: Realizar a adaptação transcultural da MAS para o Brasil. Método: O processo de adaptação transcultural ocorreu em cinco estágios: 1) tradução da versão original da MAS por dois tradutores bilíngues independentes; 2) síntese das traduções (criação da versão 1); 3) retrotradução (a versão 1 em português foi revertida para o inglês por dois tradutores bilíngues independentes); 4) análise do comitê de especialistas (4 tradutores e dois fisioterapeutas); 5) pré-teste (aplicação do instrumento na população alvo). Também foi realizado um estudo Delphi e o instrumento foi submetido à opinião de 10 fisioterapeutas, de diferentes estados do País. Resultados: O consenso sobre a clareza, equivalência semântica e relevância técnico-científica ...
Physical Activity Recall; however, until now, no tool was subjected to cross-cultural adaptation. Ob...
Este estudo teve como objetivos adaptar, culturalmente, para o Brasil o "Diabetes - 39 - D-39", test...
Este estudo teve por objetivos traduzir e adaptar o Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para ...
Introdução: Há crescente número de publicações brasileiras envolvendo a escala de Senso de Coerência...
O ABILOCO, específico para adultos pós Acidente Vascular Encefálico (AVE), é um questionário para av...
The Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) has good test-retest reliability, internal consistency and con...
Introdução: O ABILHAND, específico para indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE), é um ques...
No Brasil, há escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis em português e...
OBJECTIVE Describe the process of cross-cultural adaptation of the “Explanatory Model Interview Cat...
Objective: To translate and culturally adapt the Rowe score for use in Brazil. Methods: The translat...
A Modified Gait Efficacy scale (mGES) avalia a percepção do indivíduo sobre o seu nível de confiança...
Objective: to perform the translation into Brazilian Portuguese and cultural adaptation of the Face,...
From the evaluation of the factors that affect quality of life (QOL) it is possible to plan interven...
OBJECTIVE: To cross-culturally adapt the Duke Activity Status Index (DASI) for use in Brazil and eva...
The Impact of Events Scale-Revised (IES-R) is used to screen for post-traumatic stress disorder (PTS...
Physical Activity Recall; however, until now, no tool was subjected to cross-cultural adaptation. Ob...
Este estudo teve como objetivos adaptar, culturalmente, para o Brasil o "Diabetes - 39 - D-39", test...
Este estudo teve por objetivos traduzir e adaptar o Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para ...
Introdução: Há crescente número de publicações brasileiras envolvendo a escala de Senso de Coerência...
O ABILOCO, específico para adultos pós Acidente Vascular Encefálico (AVE), é um questionário para av...
The Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) has good test-retest reliability, internal consistency and con...
Introdução: O ABILHAND, específico para indivíduos pós-Acidente Vascular Encefálico (AVE), é um ques...
No Brasil, há escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis em português e...
OBJECTIVE Describe the process of cross-cultural adaptation of the “Explanatory Model Interview Cat...
Objective: To translate and culturally adapt the Rowe score for use in Brazil. Methods: The translat...
A Modified Gait Efficacy scale (mGES) avalia a percepção do indivíduo sobre o seu nível de confiança...
Objective: to perform the translation into Brazilian Portuguese and cultural adaptation of the Face,...
From the evaluation of the factors that affect quality of life (QOL) it is possible to plan interven...
OBJECTIVE: To cross-culturally adapt the Duke Activity Status Index (DASI) for use in Brazil and eva...
The Impact of Events Scale-Revised (IES-R) is used to screen for post-traumatic stress disorder (PTS...
Physical Activity Recall; however, until now, no tool was subjected to cross-cultural adaptation. Ob...
Este estudo teve como objetivos adaptar, culturalmente, para o Brasil o "Diabetes - 39 - D-39", test...
Este estudo teve por objetivos traduzir e adaptar o Newcastle Satisfaction with Nursing Scales para ...