A elaboração de um dicionário bilingue tem por objetivo estabelecer a equivalência de unidades lexicais entre duas línguas. Para estabelecê-la devemos considerar a correspondência entre o conjunto de traços significativos de cada unidade lexical, suas características e descritores, bem como o nível de seleção que será o ponto de partida e de chegada da definição. Esses elementos dependem do tipo de obra lexicográfica e se seu público usuário. A pesquisa realizada para a elaboração de um glossário italiano-português sobre massas alimentícias originou uma série de reflexões que apresentamos nesse artigo.L´elaborazione di un dizionario bilingue ha lo scopo di stabilire l´equivalenza di unità lessicali fra due lingue. Per far si deve considera...
Le glosse si collocano all’intersezione delle due attività del leggere e dello scrivere; costituisco...
Nesta pesquisa investigamos o léxico referente às vestimentas no âmbito da moda, em língua portugues...
A reflexão linguística tem vindo a dar conta da vitalidade da produção e divulgação científica em po...
A elaboração de um dicionário bilingue tem por objetivo estabelecer a equivalência de unidades lexic...
O presente trabalho apresenta as reflexões para a elaboração de um dicionário pedagógico bilingue (p...
Este novo projeto de Marilei Amadeu Sabino é mais uma contribuição de suas pesquisas e atividades co...
RESUMO: O objetivo desta análise é mostrar como seis dicionários bilíngües registram informações ref...
Nella terminologia gastronomica della lingua portoghese si trovano unità lessicali provenienti della...
Le propre à n’importe quelle langue naturelle et qui reflète avec la plus grande vitalité dans son l...
Breve presentazione della gastronomia tradizionale portoghese lungo i secoli all'inizio del manuale ...
Resumo As dinâmicas das interferências linguísticas entre o português brasileiro e o italiano podem...
“Exercícios de Português na cozinha de Pellegrino Artusi” non è un libro di ricette ma non è solo ed...
Obiettivo di questa dissertazione è parlare dell\'influenza della lingua inglese sull\'italiano e su...
Uma das tarefas rotineiras do professor de língua estrangeira é corrigir textos orais ou escritos de...
Nesse artigo apresentam-se os resultados de uma análise das unidades informacionais de alocutivos (A...
Le glosse si collocano all’intersezione delle due attività del leggere e dello scrivere; costituisco...
Nesta pesquisa investigamos o léxico referente às vestimentas no âmbito da moda, em língua portugues...
A reflexão linguística tem vindo a dar conta da vitalidade da produção e divulgação científica em po...
A elaboração de um dicionário bilingue tem por objetivo estabelecer a equivalência de unidades lexic...
O presente trabalho apresenta as reflexões para a elaboração de um dicionário pedagógico bilingue (p...
Este novo projeto de Marilei Amadeu Sabino é mais uma contribuição de suas pesquisas e atividades co...
RESUMO: O objetivo desta análise é mostrar como seis dicionários bilíngües registram informações ref...
Nella terminologia gastronomica della lingua portoghese si trovano unità lessicali provenienti della...
Le propre à n’importe quelle langue naturelle et qui reflète avec la plus grande vitalité dans son l...
Breve presentazione della gastronomia tradizionale portoghese lungo i secoli all'inizio del manuale ...
Resumo As dinâmicas das interferências linguísticas entre o português brasileiro e o italiano podem...
“Exercícios de Português na cozinha de Pellegrino Artusi” non è un libro di ricette ma non è solo ed...
Obiettivo di questa dissertazione è parlare dell\'influenza della lingua inglese sull\'italiano e su...
Uma das tarefas rotineiras do professor de língua estrangeira é corrigir textos orais ou escritos de...
Nesse artigo apresentam-se os resultados de uma análise das unidades informacionais de alocutivos (A...
Le glosse si collocano all’intersezione delle due attività del leggere e dello scrivere; costituisco...
Nesta pesquisa investigamos o léxico referente às vestimentas no âmbito da moda, em língua portugues...
A reflexão linguística tem vindo a dar conta da vitalidade da produção e divulgação científica em po...