A ficção do escritor irlandês James Joyce chega às crianças brasileiras por meio da tradução de seu único conto infantil, “O Gato e o Diabo”, feita por Antonio Houaiss, que assina a primeira versão brasileira de Ulisses (1922), e da ousada adaptação infantil de Finnegans Wake (1939), seu último e volumoso romance
Tendo como ponto de referência a literatura fantástica tradicional, o trabalho em questão propõe ana...
Este artigo pretende colocar em diálogo dois textos: “A estrutura, o signo e o jogo no discurso das ...
Belo como um abismo faz pensar que o mineiro Elias Fajardo chegou àquele ponto da carreira em que a ...
Dirce Waltrick do Amarante (Florianópolis – 1969) é mestre e doutora em Teoria Literária, professora...
Este número da revista Polifonia aborda assuntos relacionadosàs grandes temáticas das linhas de pesq...
A escrita de “marvellous” como “marfellows” por Joyce é um artifício que tornapossível à autora dest...
O estudo identifica, na poesia produzida recentemente no estado do Paraná, relação intertextual com ...
Este trabalho considera a travessia em três contos reunidos na obra literária Primeiras estórias, de...
De onde brota a inspiração para baladas de amor e canções de guerra, lendas e narrativas, tragédias ...
Com o objetivo de observar as imagens de identidades formuladas pela literatura contemporânea a part...
Sebastião Nunes estreou na literatura cinquenta anos atrás e jamais se afastou da seara da experimen...
Rubem Alves não está inserido entre cronistas nos manuais da história da literatura brasileira, embo...
Num ensaio intitulado “Ajudantes”, o filósofo italiano Giorgio Agamben (dialogando com idéias desenv...
O presente artigo faz uma reflexão sobre os aspectos legais e morais que devem estar presentes no re...
Buscar o novo parece uma tarefa inútil numa época em que já se acatou a morte deste como fato consum...
Tendo como ponto de referência a literatura fantástica tradicional, o trabalho em questão propõe ana...
Este artigo pretende colocar em diálogo dois textos: “A estrutura, o signo e o jogo no discurso das ...
Belo como um abismo faz pensar que o mineiro Elias Fajardo chegou àquele ponto da carreira em que a ...
Dirce Waltrick do Amarante (Florianópolis – 1969) é mestre e doutora em Teoria Literária, professora...
Este número da revista Polifonia aborda assuntos relacionadosàs grandes temáticas das linhas de pesq...
A escrita de “marvellous” como “marfellows” por Joyce é um artifício que tornapossível à autora dest...
O estudo identifica, na poesia produzida recentemente no estado do Paraná, relação intertextual com ...
Este trabalho considera a travessia em três contos reunidos na obra literária Primeiras estórias, de...
De onde brota a inspiração para baladas de amor e canções de guerra, lendas e narrativas, tragédias ...
Com o objetivo de observar as imagens de identidades formuladas pela literatura contemporânea a part...
Sebastião Nunes estreou na literatura cinquenta anos atrás e jamais se afastou da seara da experimen...
Rubem Alves não está inserido entre cronistas nos manuais da história da literatura brasileira, embo...
Num ensaio intitulado “Ajudantes”, o filósofo italiano Giorgio Agamben (dialogando com idéias desenv...
O presente artigo faz uma reflexão sobre os aspectos legais e morais que devem estar presentes no re...
Buscar o novo parece uma tarefa inútil numa época em que já se acatou a morte deste como fato consum...
Tendo como ponto de referência a literatura fantástica tradicional, o trabalho em questão propõe ana...
Este artigo pretende colocar em diálogo dois textos: “A estrutura, o signo e o jogo no discurso das ...
Belo como um abismo faz pensar que o mineiro Elias Fajardo chegou àquele ponto da carreira em que a ...